Encuentros virtuales en vivo: Sรกbado 16 de octubre, 13:00 EST (17:00 UTC)

Estรกbamos 6 participantes desde Nueva York, Islas Canarias, y Argentina. Tuvimos algunos problemas de conexiรณn que dificultaron el debate, pero a pesar de ello, nos enriquecimos mutuamente.ย 

Elegimos imรกgenes de Luci Gutiรฉrrez, ilustradora espaรฑola, que combinamos para la sesiรณn de hoy, publicadas en el periรณdico el Mundo, en 2008 y en una cubierta de un libro para la ONCE, en 2009.

La primera imagen nos invitรณ a pensar sobre la Imagen sin rostro, solo un cรณdigo de barras. Los cรณdigos de barras solo son leรญdos por mรกquinas. Y todas las mรกquinas leen lo mismo, sin importar el dรณnde y el cuรกndo. Muestra un egresado que se convierte en un nรบmero que va a cumplir a su funciรณn. Pero el ser humano se levanta cada dรญa con unโ€cรณdigo de barrasโ€ diferente que solo puede leer otro ser humano. Es un dibujo que informatiza e iguala a todos los seres humanos. Graduamos a seres uniformes. Sin embargo, la nariz asoma modificando el cรณdigo. Tener la capacidad de romper/luchar, la pequeรฑa rebeldรญa. Pero alguien apunta que si intentas salir, igual no existes. Si no cumples con la mayorรญa, darรกs error. Pero igual eso es lo que queremos. ยฟEs mรกs importante romper lo normal y aportar cosas diferentes? ยฟEs posible vivir siendo diferente?

Las segundas imรกgenes provocan reacciones diferentes en los participantes. Impresionan de โ€œigualdadโ€, cada uno escribe la historia del otro, son iguales. Pero tambiรฉn es posible que sea una imagen de cรณmo se escribe la historia desde fuera. Parece que los lรกpices salen desde fuera. Son complementarios, pero tambiรฉn los cuadernos de tapas rojas son una alarma del pensamiento homogรฉneo porque son iguales. Pero vistas ambas imรกgenes, parecen mostrar el paso del tiempo. Lo importante es lo que unos tienen que escribir en el cuaderno del otro. Los lรกpices cambian de tamaรฑo, porque hay mรกs historias que contar.

Todo crece en la imagen, pero no parece crecer el espacio del texto, los libros son iguales. Como si se negara la identidad, al tapar las identidades. Hay un discurso comรบn que homogeneiza las identidades, que oculta las caras. Pero tambiรฉn puede tener que ver con que estรก dirigido a ciegos. O tal vez, indica que la vida es la que es y no puede hacerse mรกs grande, mรกs larga.

Hay un discurso de identidades oprimidas. La composiciรณn parece llevar desde las imรกgenes de abajo a la superior. Creando personas que pueden terminar siendo homogรฉneas.

El tiempo pasa de una imagen a otra. El dibujo es exactamente igual, en los libros. Cambiaron todo, pero no cambiaron el dibujo que hacen en los cuadernos. Cambiaron ropa y cuerpo, pero no cambiaron su historia. Otro participante ve que, a pesar de las diferencias, mantiene la igualdad, la armonรญa. Crecer sin perder las identidades de igualdad.

Escribimos sobre los sรญmbolos que ocultan o descubren nuestros rostros. Los compaรฑeros escribieron sobre la vergรผenza, como impulsor de la ocultaciรณn. El humor como forma de hablar de eso que queremos ocultar. Los rostros que queremos ocultar y no sabemos cuรกndo. La piel como ocultaciรณn de la voces. Voces que estรกn en algรบn lugar.

Descubrimos como escribimos a la sombra del texto y cรณmo las imรกgenes muestran historias diferentes que se crean en combinaciรณn con nuestras propias historias previas.

Aquรญ, ahora alentamos a los participantes que si asรญ lo desean, compartan lo que escribieron a continuaciรณn. Deja tu respuesta aquรญ, si deseas continuar la conversaciรณn sobre las imรกgenes de Luci Gutiรฉrrez. Pero antes, les recomendamos tener en cuenta que el blog es un espacio pรบblico donde, por supuesto, no se garantiza la confidencialidad.

Por favor, รบnase a nosotros en nuestra prรณxima sesiรณn en espaรฑol: El sรกbado 6 de noviembre a las 13 hrs. o a la 1 pm EST (hora de Nueva York). Tambiรฉn, ofrecemos sesiones en inglรฉs. Ve a  nuestra pรกgina de sesiones grupales virtuales en vivo.

ยกEsperamos verte pronto!



Encuentros virtuales en vivo: Sรกbado 25 de septiembre, 13:00 EST (17:00 UTC)

Asistieron 10 participantes representando a los paรญses de Argentina, Colombia, Espaรฑa, y Estados Unidos. El texto elegido fue โ€œCarta al Tiempoโ€ de la poeta nicaragรผeรฑa Claribel Alegrรญa.ย 

La discusiรณn miro como la relaciรณn con el tiempo cambio para la poeta mientras el poema y el tiempo pasa. Un participante noto que al final del poema, uno, al igual que la poeta, ya se imagina lo que va a venir (la muerte). Otro participante contribuyo que el uso del tiempo en el poema es una alegorรญa. Primero anhelamos todas las etapas que pasamos los seres humanos porque estamos enfocados en los cumpleaรฑos desde que estamos de niรฑos, pensamos en los regalos. Y despuรฉs el tiempo se convierto en un enemigo. Eventualmente caemos en cuenta que el tiempo va a ganar.

Analizando al poema, vemos que hay un interlocutor imaginario a quien la poeta le hable en el poema. Hay un juego del paso del tiempo. Considerando โ€œel otroโ€ se considero si la poeta tenia en mente otra persona o la muerte. ยฟQuien es este โ€œotroโ€?

Considerando a quien la carta esta dirigida, algunos pensรกbamos que era al tiempo y otros a algo mas abstracto, algo traumรกtico. ยฟPor ejemplo, que quiere decir la poeta con, ยจHace aรฑos que amo a otroยจ y โ€œยฟEl amigo de mi padreโ€? ยฟSerรก que Claribel esta hablando de acoso sexual? De pronto la carta es dirigida a una persona quien le causo acoso sexual a la poeta.

Una participante noto que el poema usa personificaciรณnโ€”es decir, la poeta despersonaliza la carta porque no puede controlar el tiempo, pero si la transforma en una persona, puede tratar de controlarla. โ€œAunque el tiempo esta siempre conmigo, no estoy consiente que esta siempre conmigo.โ€

No querรญamos parar el debate, pero al fin llego el tiempo de escribir. Los participantes tuvieron dos opciones de consignas: โ€œEscrรญbele una carta a un visitante inoportuno o no deseado,โ€ o โ€œEscribe tu carta al tiempo.โ€ Escribimos por cuatro minutos. Despuรฉs invitamos a los participantesย a leer lo que habรญan escrito sin preocuparse de tener que producir un texto literario. Como metodologรญa de la medicina narrativa, el comentario sobre los textos de los participantes se enfoca no sรณlo en el contenido sino especialmente en la forma y estilo de los textos. La propuesta de escritura produjo textos irรณnicos y otros en la sombra del texto. Alguien escribiรณ una carta de apreciaciรณn al tiempo, como una alabanzaโ€”el opuesto de lo acabamos de leer. Fue muy divertido escuchar lo que habรญan escrito los participantes en tan poco tiempo.

Aquรญ, ahora alentamos a los participantes que si asรญ lo desean, compartan lo que escribieron a continuaciรณn. Deja tu respuesta aquรญ, si deseas continuar la conversaciรณn sobre el poema de Claribel Alegrรญa. Pero antes, les recomendamos tener en cuenta que el blog es un espacio pรบblico donde, por supuesto, no se garantiza la confidencialidad.

Por favor, รบnase a nosotros en nuestra prรณxima sesiรณn en espaรฑol: El sรกbado 16 de octubre a las 13 hrs. o a la 1 pm EST (hora de Nueva York). Tambiรฉn, ofrecemos sesiones en inglรฉs. Ve aย  nuestra pรกgina de sesiones grupales virtuales en vivo.

ยกEsperamos verte pronto!


Carta al Tiempo por Claribel Alegrรญa

Estimado seรฑor:
Esta carta la escribo en mi cumpleaรฑos.
Recibรญ su regalo. No me gusta.
Siempre y siempre lo mismo.
Cuando niรฑa, impaciente lo esperaba;
me vestรญa de fiesta
y salรญa a la calle a pregonarlo.
No sea usted tenaz.
Todavรญa lo veo
jugando ajedrez con el abuelo.
Al principio eran sueltas sus visitas;
se volvieron muy pronto cotidianas
y la voz del abuelo
fue perdiendo su brillo.
Y usted insistรญa
y no respetaba la humildad
de su carรกcter dulce
y sus zapatos.
Despuรฉs me cortejaba.
Era yo adolescente
y usted con ese rostro que no cambia.

Amigo de mi padre
para ganarme a mรญ.
Pobrecito el abuelo.
En su lecho de muerte
estaba usted presente,
esperando el final.
Un aire insospechado
flotaba entre los muebles
Parecรญan mรกs blancas las paredes.
Y habรญa alguien mรกs,
usted le hacรญa seรฑas.
El le cerrรณ los ojos al abuelo
y se detuvo un rato a contemplarme
Le prohibo que vuelva.
Cada vez que los veo
me recorre las vรฉrtebras el frรญo.
No me persiga mรกs,
se lo suplico.
Hace aรฑos que amo a otro
y ya no me interesan sus ofrendas.
ยฟPor quรฉ me espera siempre en las vitrinas,
en la boca del sueรฑo,
bajo el cielo indeciso del domingo?

Sabe a cuarto cerrado su saludo.
Lo he visto con los niรฑos.
Reconocรญ su traje:
el mismo tweed de entonces
cuando era yo estudiante
y usted amigo de mi padre.
Su ridรญculo traje de entretiempo.
No vuelva,
le repito.
No se detenga mรกs en mi jardรญn.
Se asustarรกn los niรฑos
y las hojas se caen:
las he visto.
ยฟDe quรฉ sirve todo esto?
Se va a reรญr un rato
con esa risa eterna
y seguirรก saliรฉndome al encuentro.
Los niรฑos,
mi rostro,
las hojas,
todo extraviado en sus pupilas.
Ganarรก sin remedio.
Al comenzar mi carta lo sabรญa.Estimado seรฑor:
Esta carta la escribo en mi cumpleaรฑos.
Recibรญ su regalo. No me gusta.
Siempre y siempre lo mismo.
Cuando niรฑa, impaciente lo esperaba;
me vestรญa de fiesta
y salรญa a la calle a pregonarlo.
No sea usted tenaz.
Todavรญa lo veo
jugando ajedrez con el abuelo.
Al principio eran sueltas sus visitas;
se volvieron muy pronto cotidianas
y la voz del abuelo
fue perdiendo su brillo.
Y usted insistรญa
y no respetaba la humildad
de su carรกcter dulce
y sus zapatos.
Despuรฉs me cortejaba.
Era yo adolescente
y usted con ese rostro que no cambia.
Amigo de mi padre
para ganarme a mรญ.
Pobrecito el abuelo.
En su lecho de muerte
estaba usted presente,
esperando el final.
Un aire insospechado
flotaba entre los muebles
Parecรญan mรกs blancas las paredes.
Y habรญa alguien mรกs,
usted le hacรญa seรฑas.
El le cerrรณ los ojos al abuelo
y se detuvo un rato a contemplarme
Le prohibo que vuelva.
Cada vez que los veo
me recorre las vรฉrtebras el frรญo.
No me persiga mรกs,
se lo suplico.
Hace aรฑos que amo a otro
y ya no me interesan sus ofrendas.
ยฟPor quรฉ me espera siempre en las vitrinas,
en la boca del sueรฑo,
bajo el cielo indeciso del domingo?
Sabe a cuarto cerrado su saludo.
Lo he visto con los niรฑos.
Reconocรญ su traje:
el mismo tweed de entonces
cuando era yo estudiante
y usted amigo de mi padre.
Su ridรญculo traje de entretiempo.
No vuelva,
le repito.
No se detenga mรกs en mi jardรญn.
Se asustarรกn los niรฑos
y las hojas se caen:
las he visto.
ยฟDe quรฉ sirve todo esto?
Se va a reรญr un rato
con esa risa eterna
y seguirรก saliรฉndome al encuentro.
Los niรฑos,
mi rostro,
las hojas,
todo extraviado en sus pupilas.
Ganarรก sin remedio.
Al comenzar mi carta lo sabรญa.

 

Encuentros virtuales en vivo: Sรกbado 4 de septiembre, 13:00 EST (17:00 UTC)

El texto elegido fue โ€œMรšSICA” por Ana Marรญa Matute

Despuรฉs de las instrucciones habituales sobre cรณmo funciona el taller, invitamos a los participantes a enfocarse en cualquier palabra, verso, imagen, o en la misma forma del poema que les llamara la atenciรณn y les evocara pensamientos y sensaciones que quisieran compartir. La estructura ambivalente del poema tuvo un gran efecto en los participantes.

Despuรฉs de este intercambio, escribimos por cinco minutos segรบn la consigna en base al poema. La consigna fue โ€œEscribe sobre un momento en que inesperadamente descrubriste un secretoโ€.

Ahora, alentamos a los participantes que si asรญ lo desean, escriban nuevas ideas, o otros textos en el sitio web de las sesiones en espaรฑol a continuaciรณn … Pero, antes de escribir, les recordamos que el blog es un espacio pรบblico donde, por supuesto, no se garantiza la confidencialidad.

Por favor, รบnase a nosotros en nuestra prรณxima sesiรณn en espaรฑol: El sรกbado 25 de septiembre a las 13 hrs. o a la 1 pm EST (hora de Nueva York). Tambiรฉn, ofrecemos sesiones en inglรฉs. Ve aย  nuestra pรกgina de sesiones grupales virtuales en vivo.

ยกGracias y hasta la prรณxima!


"MรšSICA" por Ana Marรญa Matute

Las dos hijas del Gran Compositor -seis y siete aรฑos- 
estaban acostumbradas al silencio. En la casa no debรญa 
oรญrse ni un ruido, porque papรก trabajaba. Andaban de 
puntillas, en zapatillas, y sรณlo a rรกfagas, el silencio se 
rompรญa con las notas del piano de papรก.
Y otra vez silencio.
Un dรญa, la puerta del estudio quedรณ mal cerrada, y la 
mรกs pequeรฑa de las niรฑas se acercรณ sigilosamente a la 
endija; pudo ver cรณmo papรก, a ratos, se inclinaba sobre 
un papel, y anotaba lago.
La niรฑa mรกs pequeรฑa corriรณ entonces en busca de su 
hermana mayor. Y gritรณ, gritรณ por primera vez en tanto 
silencio:
-ยกLa mรบsica de papรก, no te la creas...! ยกSe la inventa!
ย 

Encuentros virtuales en vivo: Sรกbado 14 de AGOSTO, 13:00 EST (17:00 UTC)

Asistieron seis participantes representando los paรญses de Argentina, Colombia, Espaรฑa, Uruguay y Estados Unidos. Dos participantes mรกs se unieron al final de la sesiรณn, pero lamentablemente ya estรกbamos terminando con los comentarios sobre los textos escritos por los participantes. El texto elegido fue โ€œAccidentes Nocturnosโ€ de la poetisa uruguaya Ida Vitale.

Despuรฉs de las instrucciones habituales sobre cรณmo funciona el taller, invitamos a los participantes a enfocarse en cualquier palabra, verso, imagen, o en la misma forma del poema que les llamara la atenciรณn y les evocara pensamientos y sensaciones que quisieran compartir. La estructura ambivalente del poema tuvo un gran efecto en los participantes.

Uno de los elementos que les llamรณ la atenciรณn a todos los participantes fue el uso de la sintaxis y la puntuaciรณn. Por ejemplo, los participantes se preguntaron quiรฉn era realmente el sujeto de algunos verbos, como en la oraciรณn โ€œJuega a acertar las sรญlabas precisasโ€. ยฟEl sujeto se referรญa al lector/oyente (en la forma del imperativo) o a otro referente citado anteriormente en el texto (en la forma del presente del indicativo)? Este uso de la sintaxis sorprendiรณ a los participantes, pero a su vez les permitiรณ hacer diferentes lecturas y aceptar, sin embargo, la posibilidad de que las dos interpretaciones pudieran existir simultรกneamente. Otros participantes observaron la estructura simรฉtrica del poema: la primera parte hacรญa referencia a las rumiaciones nocturnas que pueden poblar nuestra mente e impedirnos conciliar un sueรฑo reparador (representada en las imรกgenes de  โ€œlas palabras minuciosasโ€, โ€œel aguaceroโ€, โ€œel viento y los รกrbolesโ€) y la segunda parte  hacรญa referencia a aquellos recursos como la mรบsica (ya sea en un sentido literal o metafรณrico) que pueden โ€œsalvarnosโ€ del insomnio. Otra participante observรณ el uso de la aliteraciรณn (repeticiรณn de un mismo sonido al comienzo de palabra) del sonido /s/ en los primeros versos del poema, en un intento de reproducir la onomatopeya โ€œshhโ€ la cual es usada (culturalmente) para acunar a un niรฑo. Otros participantes apreciaron la cotidianidad del poema refiriรฉndose a este como un poema que trata un tema de la vida diaria, como el acto de dormir y descansar y su importancia para la salud en general en una sociedad estresada. Y otros se deleitaron con las representaciones metafรณricas que pueden tener los artefactos que usamos para dormir, como por ejemplo las almohadas, comparadas con un delfรญn. La discusiรณn fue muy rica y puso de manifiesto la capacidad imaginativa y creadora de los participantes.

Despuรฉs de este intercambio productivo, escribimos por cinco minutos segรบn la consigna en base al poema. La consigna fue โ€œEscribe sobre alguna ocasiรณn en que las palabras minuciosas de la noche te hablaronโ€.

Luego, invitamos a los participantesย  a leer exactamente lo que habรญan escrito sin preocuparse de tener que producir un texto literario. Como metodologรญa de la medicina narrativa, el comentario sobre los textos de los participantes se enfoca no sรณlo en el contenido sino especialmente en la forma y estilo de los textos. Tres participantes compartieron sus textos. Estos reflejaron la influencia lรญrica del mismo poema en el tono poรฉtico de los mismos. Unos participantes escribieron sobre noches de insomnio que solo el alba puede apaciguar y otros sobre la posibilidad de armonรญa y reconciliaciรณn del sueรฑo. Todos los textos de los participantes fueron estรฉticamente enriquecedores.

Ahora, alentamos a los participantes que si asรญ lo desean, escriban nuevas ideas, o otros textos en el sitio web de las sesiones en espaรฑol a continuaciรณn … Pero, antes de escribir, les recordamos que el blog es un espacio pรบblico donde, por supuesto, no se garantiza la confidencialidad.

Por favor, รบnase a nosotros en nuestra prรณxima sesiรณn en espaรฑol: El sรกbado 4 de septiembre a las 13 hrs. o a la 1 pm EST (hora de Nueva York). Tambiรฉn, ofrecemos sesiones en inglรฉs. Ve aย  nuestra pรกgina de sesiones grupales virtuales en vivo.

ยกGracias y hasta la prรณxima!


โ€œAccidentes Nocturnosโ€ por Ida Vitale

Palabras minuciosas, si te acuestas
te comunican sus preocupaciones.
Los รกrboles y el viento te argumentan
juntos, diciรฉndote lo irrefutable
y hasta es posible que aparezca un grillo
que en medio del desvelo de tu noche
cante para indicarte tus errores.
Si cae un aguacero, va a decirte
cosas finas, que punzan y te dejan
el alma, ay, como un alfiletero.
Sรณlo abrirte a la mรบsica te salva:
ella, la necesaria, te remite
un poco menos รกrida a la almohada,
suave delfรญn dispuesto a acompaรฑarte,
lejos de agobios y reconvenciones,
entre los raros mapas de la noche.
Juega a acertar las sรญlabas precisas
que suenen como notas, como gloria,
que acepte ella para que te acunen,
y suplan los destrozos de los dรญas.

Encuentros virtuales en vivo: Sรกbado 24 de Julio, 13:00 EST (17:00 UTC)

Asistieron 5 participantes representando a los paรญses de Argentina, Colombia, Espaรฑa, Estados Unidos y Uruguay. El texto elegido fue โ€œSรฉ todos los cuentosโ€ del poeta espaรฑol Leรณn Felipe.ย 

La discusiรณn se centrรณ en el significado de la palabra โ€œcuentoโ€. En espaรฑol, la palabra โ€œcuentoโ€ se puede entender en el sentido de narrativa y discurso social por un lado y en el sentido cultural de โ€œembusteโ€ o โ€œengaรฑoโ€ por otro. Al principio, la mayorรญa de los participantes le dieron este รบltimo sentido, como si el poeta se quejara de haber sido โ€œengaรฑadoโ€ toda su vida con los cuentos y retรณrica de la sociedad. En esta interpretaciรณn, la palabra โ€œcuentosโ€ tenรญa la funciรณn de โ€œcontrolarโ€ o โ€œreprimir una rebeliรณn socialโ€ dijo una participante. Los participantes que hicieron esta observaciรณn se basaron en el contexto histรณrico en que fue escrito el poema. 

Sin embargo, otra participante nos dio una perspectiva diferente. Ella notรณ que para desmentir el impacto del engaรฑo social de los โ€œcuentosโ€, el poeta escribe su propia narrativa de vida donde lo mรกs valorado es su experiencia de vida. De esta manera, el poeta afirma su experiencia subjetiva como fuente de conocimiento. Pero, paradรณjicamente, para establecer su  valoraciรณn subjetiva, el poeta necesita hacerlo  escribiendo su propio cuento, es decir su propia narrativa de vida: โ€œYo no sรฉ muchas cosas es verdad. Digo tan sรณlo lo que he visto. Y he visto que โ€ฆโ€  La nueva interpretaciรณn de esta participante nos enriqueciรณ a todos, ya que no habรญamos pensado antes que el poema estuviera construido como un cuento dentro de otro cuento, como un mandala, o como  las famosas โ€œmuรฑecas rusasโ€ (en dรณnde una muรฑeca contiene a la otra),  segรบn observรณ otra participante.

Despuรฉs de este intercambio productivo, escribimos por cinco minutos segรบn la consigna en base al poema. La consigna fue โ€œEscribe sobre ese cuento o historia que tรบ creรญas o pretendรญas conocer.โ€ Luego, invitamos a los participantes  a leer exactamente lo que habรญan escrito sin preocuparse de tener que producir un texto literario. Como metodologรญa de la medicina narrativa, el comentario sobre los textos de los participantes se enfoca no sรณlo en el contenido sino especialmente en la forma y estilo de los textos. La consigna motivรณ a los participantes a hacer asociaciones tanto sobre sus vidas personales como sus vidas profesionales. De los textos escritos por los participantes surgieron reflexiones acerca de cรณmo los cuentos, en el sentido de prejuicios sociales, pueden comprometer la asistencia de salud a ciertas personas a quienes se estigmatiza por su apariencia fรญsica o su comportamiento. Finalmente los participantes reflexionaron sobre el hecho de que los textos siempre estรกn abiertos a nuevas interpretaciones porque es imposible cubrir todas las interpretaciones. Por eso es necesario estar conscientes de que al hacer una interpretaciรณn, si bien estamos favoreciendo una idea tambiรฉn estamos oscureciendo otra. 

Aquรญ, ahora alentamos a los participantes que si asรญ lo desean, compartan lo que escribieron a continuaciรณn. Deja tu respuesta aquรญ, si deseas continuar la conversaciรณn sobre el poema de Leรณn Felipe. Pero antes, les recomendamos tener en cuenta que el blog es un espacio pรบblico donde, por supuesto, no se garantiza la confidencialidad.

Por favor, รบnase a nosotros en nuestra prรณxima sesiรณn en espaรฑol: El sรกbado 14 de agosto a las 13 hrs. o a la 1 pm EST. Tambiรฉn, ofrecemos sesiones en inglรฉs. Ve aย  nuestra pรกgina de sesiones grupales virtuales en vivo.

ยกEsperamos verte pronto!


Sรฉ todos los cuentos, por Leรณn Felipe

Yo no sรฉ muchas cosas, es verdad.
Digo tan sรณlo lo que he visto.
Y he visto:
Que la cuna del hombre la mecen con cuentos,
que los gritos de angustia del hombre los ahogan
con cuentos,
que el llanto del hombre lo taponan con cuentos,
que los huesos del hombre los entierran con 
cuentos,
y que el miedo del hombre...
ha inventado los cuentos.
Yo no sรฉ muchas cosas, es verdad,
pero me han dormido con todos los cuentos...
y sรฉ todos los cuentos. 

Encuentros virtuales en vivo: Sรกbado 10 de JULIO, 13:00 EST (17:00 UTC)

Tuvimos una sesiรณn muy intima y nos fue muy bien. Asistieron al grupo cinco participantes en total, representando a estados locales (incluyendo Nueva York y Nueva Jersey) y paรญses internacionales (incluyendo Espaรฑa y Colombia).

Nuestro texto fue una fotografรญa de Andy Goldstein. Lo primero que notamos fue la ausencia de recursos que aparentemente tiene el seรฑor en la fotografรญa. La persona no tiene una camisa y estรก descubierto. El esta en contraste de las imรกgenes de abajo que son muy planas. El enfoque de la fotografรญa es en el hombre porque รฉl estรก en el centro. El color no es ni blanco ni negro ni sepia. La pared tambiรฉn estรก desnuda. Chatarra intenta en construir una barrera. ยฟSerรก una puerta, pared, o ventana?

Se ve la pobreza, pero la pobreza tiene rostro. Alguien notรณ que parece que el hombre estรก en un piso y las mujeres en otros pisos. Como si ellas fueran las vecinas de รฉl o algo de decoraciรณn. El hombre tiene un reloj o pulsera (algo que brilla). ยฟEntonces de pronto no es tan pobre como pensรกbamos? La imagen tiene dignidad, como si el hombre estuviera diciendo, โ€œEsto es lo que soy,โ€ en contraste de lo que vemos en las redes sociales que ponemos nuestras mejores imรกgenes.

El mosquitero parece que enmarcara al seรฑor. La mirada de รฉl es de apertura. La persona tambiรฉn estรก mirando al fotรณgrafo y es obvio que no estรก incรณmodo. ยฟQue es lo que el mira? ยฟCรณmo nos ve รฉl a nosotros?

Escribir en grupo: Escribe sobre lo que ves desde la ventana.โ€ Tambiรฉn dimos una propuesta de alternativa, โ€œImagina lo que ve la gente en tu ventana.โ€ Las respuestas fueron variadas, tanto en el tiempo narrativo, como el tema. Una participante notรณ que al escribir, esto le permitรญa pensar mรกs y mejor sobre la foto. Al terminar de leer, los participantes leyeron en voz alta sus respectivos textos tal cual los habรญan escrito. Luego, cada uno compartiรณ sus impresiones y observaciones sobre los textos de los compaรฑeros. Asรญ, el intercambio fue enriquecedor y ofreciรณ diferentes puntos de vista. AQUร Hubo ademรกs comentarios y observaciones muy detalladas que generaron un buen intercambio. Sin duda, se hizo corto el tiempo!

Se alienta a los participantes a compartir lo que escribieron a continuaciรณn (“Deja una respuesta”) para mantener la conversaciรณn aquรญ. Les recomendamos tener en cuenta que el blog, por supuesto, es un espacio pรบblico donde no se garantiza la confidencialidad.

Por favor, รบnase a nosotros para nuestra prรณxima sesiรณn en espaรฑol: Sรกbado, 24 de julio a las 13:00 EST, con mรกs veces listadas en inglรฉs en nuestra pรกgina de sesiones grupales virtuales en vivo.

ยกEsperamos verte pronto!



"RioIV PuertaPintada" ~ LAS SERIES: RIO CUARTO (1974), Andy Goldstein

Encuentros virtuales en vivo: Sรกbado 26 de Junio, 13:00 EST (17:00 UTC)

Nos reunimos 8 personas, desde Nueva York, Nueva Jersey, Florida, Espaรฑa, Argentina y Colombia. Trabajamos un poema escrito por una niรฑa de 11 aรฑos, Allison Jadany, titulado La Marioneta.

Los participantes destacaron la repeticiรณn de palabras a lo largo del poema y la percepciรณn de que la autora es invisible, nadie la ve. Se hablรณ del personaje social que hace desaparecer a las personas reales, de la presiรณn del mundo por ser algo determinado.

Tambiรฉn hablamos de la idea de que la niรฑa quiere ser autรณnoma porque la marioneta vive para quien la maneja. Por eso debe desaparecer para dejar de ser marioneta. Evoca la liberaciรณn de la adolescencia. La liberaciรณn del sentimiento de ser y estar controlado por otros. En el poema las dos posibilidades de escapar son magia o brujerรญa, pero siempre esta la opciรณn de cortar las cuerdas. ยฟQue significa eso?

Se apreciรณ mucha despersonalizaciรณn en el poema. Los personajes estรกn muy despersonalizados, son los โ€œotrosโ€. La marioneta solo existe en relaciรณn con los otros. Nuestras historias, nuestros dolores son nuestras cuerdas.

La propuesta de escritura fue escribir un poema o escribir sobre la marioneta. Se escribiรณ sobre las cuerdas, sobre el otro, sobre la libertad.

Se alienta a los participantes a compartir lo que escribieron a continuaciรณn (“Deja una respuesta”), para mantener la conversaciรณn aquรญ, teniendo en cuenta que el blog, por supuesto, es un espacio pรบblico donde no se garantiza la confidencialidad.

Por favor, รบnase a nosotros para nuestra prรณxima sesiรณn en espaรฑol: Sรกbado, 10 de julio a las 13:00 EST, con mรกs veces listadas en inglรฉs en nuestra pรกgina de sesiones grupales virtuales en vivo.

ยกEsperamos verte pronto!


LA MARIONETA
Allison Jadany, 11 aรฑos

Ella iba caminando,
pensando,
cรณmo serรญa la vida
sin estar atada a unas cuerdas.
Los รกrboles dicen que la vieron
otros que le hablaron
y otros que no vieron nada.
Ella pasรณ por un rรญo
cuando de repente desapareciรณ.
Unos dicen
que fue por arte de magia,
otros que fue brujerรญa
y otros que no vieron nada.
Ella querรญa escapar
de las cuerdas que la ataban
y de ella sรณlo quedaron
las cuerdas que la ataban...

Encuentros virtuales en vivo: Sรกbado 5 de Junio, 13:00 EST (17:00 UTC)

Tuvimos una muy divertida sesiรณn en espaรฑol. Atendieron 9 participantes en total, representando a estados locales (incluyendo California y Nueva York y otros paรญses (incluyendo Argentina, Espaรฑa, Chile, y Colombia).

Hicimos una lectura atenta del poema โ€œBesosโ€ de Gabriela Mistral. La complejidad del poema despertรณ mรบltiples lecturas en los participantes. Lo primero que notamos fue que el poema habla de dos tipos de besosโ€”uno conceptual sin sujeto y el otro personal, indefinible. La dualidad de los dos besos. Mirando mรกs a cerca al poema, una participante comentรณ que hay el beso bueno, el beso malo, el beso traicionero, el beso mรกs complicado, el mรกs turbulento, y el que no se debe de dar. En buscando el por quรฉ del poema, alguien notรณ que la autora demuestra mucha agonรญa y despecho hacia otra persona. Al final parece como manipulaciรณn: โ€œyo te enseรฑรฉ a besarโ€ y โ€œsangre en mis labiosโ€. Otra persona notรณ que hay mucho para analizar en el poema en tan corto tiempo. Y al final estรกn las dos preguntas pidiรฉndole al otro si se recuerda. Un participante preguntรณ, ยฟcuรกles de estas experiencias he vivido yo?

La parte que causo la mayorรญa de conversaciรณn fue la sรฉptima estrofa:

Judas besa a Jesรบs y deja impresa
en su rostro de Dios, la felonรญa,
mientras la Magdalena con sus besos
fortifica piadosa su agonรญa.

Las primeras estrofas tienen estructura parecida, pero se interrumpe cuando el poema menciona a Judas y Magdalena. A una participante le pareciรณ esta comparaciรณn disonante. Otra persona notรณ que la que es piadosa es Magdalena; contraste de lo bueno y de lo malo. Aun otro participante mencionรณ que esta estrofa es fuera de tema, รกspera. El elemento disonante del pรกrrafo de Judas y Magdalena afectรณ y molestรณ a muchos participantes. Alguien notรณ que para ella era porque la traiciรณn de Jesus cuesta la vida, despuรฉs lo que le pasa Judas, y la agonรญa de Magdalena. Aun otro participante mencionรณ que esta estrofa surge inesperadamente y hay que subjetivarlo. Otra persona dijo que en la opiniรณn de ella, hay que objetivar la imagen de Jesus. Muchos estaban de acuerdo que esta estrofa marca el quiebre de la segunda parte del poema y esta fuera del tono emocional del poema. Todos estuvimos de acuerdo que la traiciรณn es la parte mas trรกgica que puede traer el beso.

La propuesta de escritura fue โ€œEscribe sobre un besoโ€. Algunos participantes compartieron sus textos, muchos de los cuales estaban en la sombra del texto. Alguien le puso tรญtulo a su escritura, โ€œEl Ultimo Besoโ€ y hablaba del beso como, โ€œinstrumento de la muerteโ€. Otra persona escribiรณ de โ€œaquel beso [que] no valiรณ la pena.โ€ Uno sabe la intenciรณn de nuestro beso, pero no la intenciรณn de la otra persona. Otra participante escribiรณ del lenguaje del amor sin palabras y de la incertidumbre del beso. Se escribiรณ de todos los placeres y problemas que nos pueden traer los besos. Hubo ademรกs comentarios y observaciones muy detalladas que generaron un buen intercambio. ยกSin duda, se hizo corto el tiempo!  

Se alienta a las/los participantes a compartir lo que escribieron a continuaciรณn (โ€œDeja una respuestaโ€), para mantener la conversaciรณn aquรญ, teniendo en cuenta que el blog, por supuesto, es un espacio pรบblico donde no se garantiza la confidencialidad.

Por favor, รบnase a nosotros para nuestra prรณxima sesiรณn en espaรฑol: Sรกbado, 26 de junio a las 13:00 EST, con mรกs veces listadas en inglรฉs en nuestra pรกgina deย sesiones grupales virtuales en vivo.

ยกEsperamos verte pronto!


โ€œBesosโ€ por Gabriela Mistral 

Hay besos que pronuncian por sรญ solos
la sentencia de amor condenatoria,
hay besos que se dan con la mirada
hay besos que se dan con la memoria.

Hay besos silenciosos, besos nobles
hay besos enigmรกticos, sinceros
hay besos que se dan sรณlo las almas
hay besos por prohibidos, verdaderos.

Hay besos que calcinan y que hieren,
hay besos que arrebatan los sentidos,
hay besos misteriosos que han dejado
mil sueรฑos errantes y perdidos.

Hay besos problemรกticos que encierran
una clave que nadie ha descifrado,
hay besos que engendran la tragedia
cuantas rosas en broche han deshojado.

Hay besos perfumados, besos tibios
que palpitan en รญntimos anhelos,
hay besos que en los labios dejan huellas
como un campo de sol entre dos hielos.

Hay besos que parecen azucenas
por sublimes, ingenuos y por puros,
hay besos traicioneros y cobardes,
hay besos maldecidos y perjuros.


Judas besa a Jesรบs y deja impresa
en su rostro de Dios, la felonรญa,
mientras la Magdalena con sus besos
fortifica piadosa su agonรญa.

Desde entonces en los besos palpita
el amor, la traiciรณn y los dolores,
en las bodas humanas se parecen
a la brisa que juega con las flores.

Hay besos que producen desvarรญos
de amorosa pasiรณn ardiente y loca,
tรบ los conoces bien son besos mรญos
inventados por mรญ, para tu boca.

Besos de llama que en rastro impreso
llevan los surcos de un amor vedado,
besos de tempestad, salvajes besos
que solo nuestros labios han probado.

ยฟTe acuerdas del primero...? Indefinible;
cubriรณ tu faz de cรกrdenos sonrojos
y en los espasmos de emociรณn terrible,
llenรกronse de lรกgrimas tus ojos.

ยฟTe acuerdas que una tarde en loco exceso
te vi celoso imaginando agravios,
te suspendรญ en mis brazos... vibrรณ un beso,
y quรฉ viste despuรฉs...? Sangre en mis labios.

Yo te enseรฑรฉ a besar: los besos frรญos
son de impasible corazรณn de roca,
yo te enseรฑรฉ a besar con besos mรญos
inventados por mรญ, para tu boca.


Encuentros virtuales en vivo: Sรกbado 15 de Mayo, 13:00 EST (17:00 UTC)

Leรญmos un fragmento de Arrugas by Paco Roca.

“Escribe sobre un momento en el que la realidad fue diferente.”

Se alienta a las/los participantes a compartir lo que escribieron a continuaciรณn (โ€œDeja una respuestaโ€), para mantener la conversaciรณn aquรญ, teniendo en cuenta que el blog, por supuesto, es un espacio pรบblico donde no se garantiza la confidencialidad.

Por favor, รบnase a nosotros para nuestra prรณxima sesiรณn en espaรฑol: a definir, con mรกs veces listadas en inglรฉs en nuestra pรกgina deย sesiones grupales virtuales en vivo.

ยกEsperamos verte pronto!



Encuentros virtuales en vivo: Sรกbado 17 de ABRIL, 13:00 EST (17:00 UTC)

Nos reunimos 17 personas, desde Chile, Grecia, Espaรฑa, Nueva York y Nueva Jersey. Leรญmos el poema En un parรฉntesis, escrito por Diego Medina Poveda y publicado en el libro Sonetos para el fin del mundo conocido (2021, Esdrรบjula Ediciones).

El poema despertรณ muchas emociones diferentes: hizo pensar en la muerte, en lo oculto, en la indeterminaciรณn del tiempo. El parรฉntesis es el tiempo que se para. Nos hizo pensar en este tiempo de pandemia, en el coronavirus, en la obligaciรณn de permanecer en casa. Se hablรณ del modo en que desaparecen las personas que se convierten en cifras de estadรญsticas, en la invisibilidad de las almas, convertidas en decimales, insignificantes. Hablamos del paso del tiempo, de la eternidad de las cosas pequeรฑas. Tambiรฉn se hablรณ del modo en que el poema utiliza palabras que nos recuerdan a los hospitales.

Se mencionaron los diferentes significados que el poema hubiera tenido antes de la pandemia, en comparaciรณn con el momento actual y en la multitud de contrastes que incluye, lo suave y lo duro, lo concreto y lo infinito. El uso de las palabras abstractas para hablar de lo concreto, la muerte encerrada en el marco del amor, la eternidad.

Para el ejercicio de escritura propusimos como tรญtulo: โ€œEscribe acerca de un parรฉntesisโ€. El parรฉntesis apareciรณ como escape, pero tambiรฉn como lugar de vida, como alivio. El parรฉntesis como vida pero que no permite escapar y tambiรฉn como lugar que se diluye.

Disfrutamos de un momento compartido, muy enriquecedor, un parรฉntesis en el flujo de nuestras vidas, en el que el tiempo se hizo corto y no todos los que lo desearon pudieron participar.

Se alienta a las/los participantes a compartir lo que escribieron a continuaciรณn (โ€œDeja una respuestaโ€), para mantener la conversaciรณn aquรญ, teniendo en cuenta que el blog, por supuesto, es un espacio pรบblico donde no se garantiza la confidencialidad.

Por favor, รบnase a nosotros para nuestra prรณxima sesiรณn en espaรฑol: Sรกbado, 15 de mayo a las 13:00 EDT (17:00 UTC) (inscrรญbete aqui), con mรกs veces listadas en inglรฉs en nuestra pรกgina deย sesiones grupales virtuales en vivo.

ยกEsperamos verte pronto!


Nuestros textos fueron En un parรฉntesis (A รngela P. Mรฉndez)

En una eternidad
de 27 metros cuadrados
transita nuestro amor por el espacio.

Se esboza con aliento en las ventanas 
un silencio de muerte, una asรฉptica 
melodรญa del tacto y de las pieles.
Y aunque hace frรญo
guardamos la esperanza en la nevera.

El tiempo pasa cada quince dรญas.
El eco se retuerce en los balcones.
La noche llega muda โ€”no se la oyeโ€”
sigilosa ensombrece nuestros ojos
con una herida exangรผe,
con una fรบnebre aritmรฉtica 
		del fracaso.

El cuerpo es una cifra
(afuera โ€”asรณmateโ€” no hay ni un alma), 
el alma solo existe
en una absurda sucesiรณn
		de decimales.

Orbita nuestro amor en un parรฉntesis (โ€ฆ)
Alguien ha escrito el signo de esta historia 
con puntos suspensivos.