Wirtualna Grupa Narracyjna: Czwartek 30 lipca, 18:00 CET

{English Below}

Dziฤ™kujemy wszystkim, ktรณrzy wziฤ™li udziaล‚ w dzisiejszej, ostatniej w te wakacje, grupie narracyjnej!

Wspรณlnie uwaลผnie przyjrzeliล›my siฤ™ jednemu z kolaลผy Herty Mรผller o incipicie โ€ž[na granicy spytaล‚ mnie ten]โ€ ze zbioru โ€žOjciec rozmawia telefonicznie z muchamiโ€.

Inspiracja do kreatywnego pisania brzmiaล‚a: โ€žNiedopasowane czฤ™ล›ciโ€.

Praca dzisiejszej grupy wyraลบnie odwzorowywaล‚a formฤ™ zaproponowanego tekstu โ€“ byล‚a kolaลผem. Rรณลผne wypowiedzi, ktรณre siฤ™ pojawiaล‚y, uczucia, spostrzeลผenia stanowiล‚y jakby wycinki tekstรณw pochodzฤ…cych z wyraลบnie odmiennych caล‚oล›ci. Uczestnicy starali siฤ™ pomiฤ™dzy owymi fragmentami dostrzegaฤ‡ jakieล› powiฤ…zania, odwoล‚ujฤ…c siฤ™ miฤ™dzy innymi do pochodzenia wycinkรณw. Relatywnie szybko grupa z poziomu dosล‚ownej interpretacji tekstu przeszล‚a do poziomu interpretowania samej siebie. Uczestnicy prรณbowali odnaleลบฤ‡ sens zaistniaล‚ych niezrozumieล„, braku punktรณw zaczepienia, analogicznie jak w stosunku do samego tekstu. Zaproponowano dwa sposoby odniesienia siฤ™ do owych niejasnoล›ci: zaakceptowanie ich takimi, jakimi sฤ… lub podejmowanie dalszych wysiล‚kรณw majฤ…cych na celu zbliลผenie siฤ™ do peล‚ni zrozumienia. Teksty pisane przez uczestnikรณw zdawaล‚y siฤ™ rรณwnieลผ stanowiฤ‡ wycinki niedostฤ™pnych poznaniu caล‚oล›ci. Pod koniec pracy spostrzeลผono, ลผe w pewnym sensie dzisiejsza grupa byล‚a wycinkiem stanowiฤ…cym czฤ™ล›ฤ‡ kolaลผu, ktรณrym jest zakoล„czony wล‚aล›nie pierwszy cykl wirtualnych grup narracyjnych. Uczucia zwiฤ…zane z jego domykaniem stanowiล‚y tล‚o tej pracy, momentami wyraลบnie dopominajฤ…c siฤ™ o dostrzeลผenie. W ล›lad za nimi ujawniล‚y siฤ™ uczucia wdziฤ™cznoล›ci, ktรณre utworzyล‚y osobny kolaลผ dopeล‚niajฤ…cy nasze spotkania.

Rร“ลปNORODNOลšฤ† SZACUNEK ZROZUMIENIE
INNOลšฤ† AKCEPTACJA UWAลปNOลšฤ†
SลUCHANIE ZAUFANIE ZACIEKAWIENIE
ZDUMIENIE POKORA CIERPLIWOลšฤ†

Byล‚o to ostatnie spotkanie w ramach pierwszego cyklu wirtualnych grup narracyjnych. Zapraszamy do udziaล‚u w kolejnych grupach juลผ w paลบdzierniku!

Wszelkie pytania oraz proล›by o organizacjฤ™ indywidualnych grup narracyjnych dla Waszych zespoล‚รณw moลผna przesyล‚aฤ‡ na adres: narrativemedicine@cumc.columbia.edu oraz humanistykamedyczna@cm.uj.edu.pl.

Kolaลผ Herty Mรผller โ€ž[na granicy spytaล‚ mnie ten]โ€ pochodzi ze zbioru โ€žKolaลผeโ€ wydanego przez Biuro Literackie w 2013.

Do zobaczenia niebawem!


Herta Mรผller
[na granicy spytaล‚ mnie ten]

na granicy spytaล‚ mnie ten
straลผnik z brodฤ… nad gรณrnฤ… wargฤ…
Dlaczego wsadza Pani ojczyznฤ™
w kwadrat? Ja z lekka siฤ™ zaล›miaล‚am
wiele myล›laล‚am o tych swobodnych butach
baลผantรณw o skrycie zaspanych
tej nocy o wzorze
koลผucha na tym mleku o tej
piฤ™knoล›ci tych zmarszczkach zimna
do tego zrobiล‚am dwoje piฤ™knych oczu


Thank you to everyone who joined us for this session!

Together we looked closely at one of Herta Mรผllerโ€™s collages โ€œ[an der Grenze hat mich der]โ€.

Our prompt for today was: โ€œMisaligned parts.โ€

The groupโ€™s work today clearly reflected the form of the text chosen for the session โ€“ a collage. The statements shared, the feelings and the comments appeared to be cut-outs of disparate texts, different wholes. The participants attempted to notice connections between the fragments, referencing the origin of the cut-out words in the original, German text. Relatively quickly the group graduated interpreting the text to self-interpretation. The participants tried to find the meaning of some misunderstandings, of the lack of connection, as if they were still interpreting the text. Two methods of methods of accepting this lack of clarity were identified: that of their acceptance as they were and that of further attempts to reach full understanding. The written texts also appeared to be fragments of incomprehensible wholes. The conclusion was the realization that todayโ€™s work was โ€“ in a way โ€“ also a part of a collage, the collage of the virtual narrative medicine sessions that todayโ€™s meeting concluded. The emotions surrounding the closing of this cycle were the background of todayโ€™s work, on occasions almost demanding to be noticed followed by expressions of gratitude, another collage that completed our sessions.

DIVERSITY RESPECT UNDERSTANDING
OTHERNESS ACCEPTANCE ATTENTION
LISTENING TRUST CURIOSITY
WONDER HUMILITY PATIENCE

Please join us for our next sessions: Monday August 3rd, 6pm EDT (in English) and Wednesday August 5th, 12pm EDT (in English), with more times listed on our Live Virtual Group Sessions page.

If you have questions, or would like to schedule a personalized narrative medicine session for your organization or team, email us at narrativemedicine@cumc.columbia.edu.

We look forward to seeing you again soon!


Wirtualna Grupa Narracyjna: Wtorek 21 lipca, 18:00 CET

{English Below}

Dziฤ™kujemy wszystkim, ktรณrzy wziฤ™li udziaล‚ w dzisiejszej, ostatniej w te wakacje, grupie narracyjnej!

Wspรณlnie uwaลผnie przeczytaliล›my, dostฤ™pny poniลผej, fragment pierwszego rozdziaล‚u โ€žSzczelin istnieniaโ€ Jolanty Brach-Czainy.

Inspiracja do kreatywnego pisania brzmiaล‚a: โ€žCzฤ™ล›ciฤ… jakiej caล‚oล›ci jestemโ€.

Dzisiejsza praca skupiona byล‚a na relacjach czฤ™ล›ci i caล‚oล›ci. Uczestnicy wypowiadali trudnoล›ฤ‡ z doล›wiadczeniem caล‚oล›ci tekstu, ktรณra z rรณลผnych przyczyn wychodziล‚a poza indywidualne ramy percepcji. Jawiล‚a siฤ™ jako nieuchwytna. Pojedyncze zdania stawaล‚y siฤ™ fragmentami, przyciฤ…gajฤ…cymi oล›rodkami grawitacji, od ktรณrych, ze wzglฤ™du na zasugerowanฤ… w tekล›cie caล‚oล›ciowoล›ฤ‡, nie moลผna byล‚o ล‚atwo odchodziฤ‡, przechodzฤ…c do nastฤ™pnych.

Sytuacja zmieniล‚a siฤ™, gdy zaproponowano odnalezienie w tekล›cie pewnych punktรณw zaczepienia, ktรณrych doล›ฤ‡ szybkie wskazanie przyniosล‚o zintensyfikowanie pracy. Ze wzglฤ™du na charakter tekstu wypowiedzi uczestnikรณw byล‚y szczegรณlnie refleksyjne i odniesione do szerokich kategorii egzystencjalnych, powiฤ…zanych miฤ™dzy innymi z kwestiฤ… odpowiedzialnoล›ci zawodowej i naukowej. Wskazywano na to, jak istotna jest ล›wiadomoล›ฤ‡, ลผe fragment nie jest caล‚oล›ciฤ…, jak fragment otwiera przestrzeล„ spekulacji i jak wiele frustracji rodzi ล›wiadomoล›ฤ‡ naturalnych ograniczeล„ percepcji. Tekst staล‚ siฤ™ w oczach grupy swego rodzaju przewodnikiem po poznaniu. W odpowiedziach na inspiracjฤ™ daล‚o siฤ™ wysล‚uchaฤ‡ bardzo wyraลบny wspรณlny gล‚os mรณwiฤ…cy o tym, ลผe fragmentarycznoล›ฤ‡ jest intuicyjnym, naturalnym doล›wiadczeniem codziennoล›ci, ktรณre pokazuje takลผe, ลผe postrzeganie caล‚oล›ci nie jest nieosiฤ…galnฤ… abstrakcjฤ…, lecz swobodnym przejล›ciem.

Praca dzisiejszej grupy byล‚a wiฤ™c nastawiona nie na analizฤ™, lecz syntezฤ™, a wejล›cie w niฤ… wymagaล‚o sporego nakล‚adu energii. Synteza ta zachodziล‚a nie tylko na poziomie tekstu โ€“ wskazywano na to, ลผe odpowiedzi na inspiracjฤ™ byล‚y domkniฤ™tymi caล‚oล›ciami, lecz takลผe na poziomie samej grupy. Pokazano, ลผe grupa staล‚a siฤ™ caล‚oล›ciฤ… zapewniajฤ…cฤ… poczucie bezpieczeล„stwa i komfort wspรณlnego milczenia, a przypomnienie, ลผe spotkamy siฤ™ juลผ tylko raz w te wakacje wywoล‚aล‚o wyraลบne wzruszenie.

Zapraszamy do udziaล‚u w kolejnych sesjach, ktรณrych terminy podane sฤ… na polskiej podstronie Wirtualnych Grup Narracyjnych. Najbliลผsza grupa odbฤ™dzie siฤ™ 30 lipca (czwartek) o godzinie 18:00.

Wszelkie pytania oraz proล›by o organizacjฤ™ indywidualnych grup narracyjnych dla Waszych zespoล‚รณw moลผna przesyล‚aฤ‡ na adres: narrativemedicine@cumc.columbia.edu oraz humanistykamedyczna@cm.uj.edu.pl.

Do zobaczenia niebawem!


Jolanta Brach-Czaina

Szczeliny istnienia

(fragment rodziaล‚u pierwszego)

Przedstawicielstwo istnienia, jakim jest โ€žcoล›โ€ jako drobina bytu, nie moลผe byฤ‡ mylone z fragmentem rzeczywistoล›ci. Fragmenty sฤ… elementami samowolnie odciฤ™tymi od caล‚oล›ci i nie stanowiฤ… naturalnych struktur, jakimi sฤ… drobiny istnienia wcielone w konkret egzystencjalny. Fragmenty sฤ… rzeczywistoล›ciฤ… okaleczonฤ…. Odล‚ฤ…czone od caล‚oล›ci przez kataklizm โ€” jak urwana noga stoล‚u czy czล‚owieka โ€” albo oddzielane sztucznie, by, jak mniemamy, ล‚atwiej byล‚o je poznaฤ‡, wyrwane z naturalnego otoczenia, przyciฤ™te do rozmiarรณw preparatu i umieszczone pod elektronowym mikro-skopem โ€” milczฤ…. Wycinanie z rzeczywistoล›ci fragmentรณw powodowane jest rozpaczliwฤ… walkฤ… umysล‚u o rozeznanie w ล›wiecie, przedsiฤ™brane jednak w taki sposรณb, by ล›wiata nie sล‚uchaฤ‡, tylko otaczajฤ…cฤ… nas rzeczywistoล›ฤ‡ porozrywaฤ‡, zmiaลผdลผyฤ‡ i pospiesznie wykorzystaฤ‡. Moลผna tak postฤ™powaฤ‡ i tak teลผ siฤ™ dzieje, ale po-rozumienia to nie uล‚atwia i wyrywa nas z miejsca, do ktรณrego na-leลผymy. Kaลผdy fragment ล›wiata, jaki udaje nam siฤ™ wskazaฤ‡ czy wytknฤ…ฤ‡, zaล›wiadcza o naszej samowoli i coraz bardziej dezorientuje.

Gdy jednak zauwaลผamy โ€žcoล›” i w dodatku potrafimy dostrzec, ลผe to jest coล›, a nie byle co, sprawy przedstawiajฤ… siฤ™ inaczej. Dzielฤ…c bowiem ล›wiat na fragmenty, nie pozwalamy mu przemรณwiฤ‡ wล‚asnym gล‚osem. Natomiast gdy godzimy siฤ™ na to, by coล› zdobyล‚o naszฤ… uwagฤ™, zajmujemy pozycjฤ™ skromniejszฤ…, lecz umoลผliwiajฤ…cฤ… rozeznanie w tym, co nas otacza i nie zaleลผy od naszej woli. Fragmenty rzeczywistoล›ci sฤ… jej czฤ™ล›ciami wycinanymi z caล‚oล›ci arbitralnie, mocฤ… naszej decyzji motywowanej najczฤ™ล›ciej nieuwagฤ… bฤ…dลบ krรณtkowzrocznฤ… wygodฤ…. Natomiast drobiny bytu same domagajฤ… siฤ™ uwagi. Istnienie zagฤ™szcza siฤ™ w nich w konkret egzystencjalny, ktรณry nie powinien byฤ‡ lekcewaลผony. Sami przecieลผ jesteล›my drobinฤ… bytu, a nie fragmentem. Jesteล›my egzystencjalnym konkretem. Fragmentacjฤ™ rzeczywistoล›ci trzeba wiฤ™c odrzuciฤ‡ jako postฤ™powanie niegodne partnerรณw, jakimi w ล›wiecie jesteล›my, i nierozsฤ…dne. Nie aspirujemy tu bowiem do wynoszenia siฤ™ ponad ล›wiat, lecz do wysล‚uchania, ktรณre nie pozbawiaล‚oby nas szansy rozumienia siebie. Jednakลผe by coล› usล‚yszeฤ‡, trzeba samemu zamilknฤ…ฤ‡.

Wiล›nia przeciฤ™ta noลผem. Jakkolwiek to zrobimy, nie wypada dobrze. Tniemy przez ล›rodek โ€” nรณลผ uderza w pestkฤ™, wiฤ™c prze-ciฤ…gamy nim dookoล‚a, rozล‚upujemy owoc, sok cieknie nam po palcach, chlapie na wszystkie strony. Koล„cowy efekt zabiegu do-prawdy ลผaล‚osny. Pรณล‚ wiล›ni z pestkฤ…, pรณล‚ z dziurฤ…. Niczemu to nie sล‚uลผy. Nawet nie moลผemy zobaczyฤ‡, czym naprawdฤ™ jest wnฤ™trze wiล›ni, gdy obserwujemy jฤ… w takim okaleczeniu. Tniemy wiฤ™c brzegiem. Nadszarpniฤ™ty w ten sposรณb owoc moลผe co najwyลผej posล‚uลผyฤ‡ za preparat, gdybyล›my chcieli obejrzeฤ‡ przekrรณj poprzeczny miฤ…ลผszu. Wiล›nia przeciฤ™ta pozbawiona jest sensu. Te komรณrki wypeล‚nione cieczฤ…. Nienaturalnie powiฤ™kszone pod mikroskopem. Nie warto nawet nazywaฤ‡ tego wiล›niฤ….

[Jolanta Brach-Czaina, โ€žSzczeliny istnienia”, Dowody Na Istnienie, Warszawa 2018, ss. 14-16.]



Thank you to everyone who joined us for this session!

Together we read closely an excerpt from Jolanta Brach-Czaina’s โ€œSzczeliny istnieniaโ€ (โ€œChasms of existence”).

Our prompt for today was: โ€œWhich whole are you a part of.โ€

Today, the group paid attention to the relationship between fragments and the whole. Participants expressed difficulties experiencing the whole of the text which, for various

reasons, exceeded individualsโ€™ perceptual abilities. The whole appeared elusive. Single sentences became fragments, separate gravitational poles, from which, because of the idea of wholeness suggested in the text, it was difficult to proceed.

The atmosphere changed when it was suggested to identify in the text an anchoring point(s) which resulted in an animated discussion. The subject of the text generated reflection and discussion of numerous categories of existence, including professional identity. The participants appeared to realize that a fragment is not representative of the whole, that fragmenting the whole results in speculation; they also expressed their frustration with the limits of perception. The text became a specific guide to knowing. The responses to the writing prompt were united in expressing the belief that fragmentation is an intuitive and natural experience of the everyday which, in turn, demonstrated that the perception of the whole is not an unattainable abstraction.

Thus, todayโ€™s work was not an experience of analysis of the text but rather its synthesis, which required a lot of energy. The synthesis occurred not only at the level of the text โ€“ the participants pointed out that the writing responses appeared well-thought-out and complete โ€“ but also at the level of the group itself. The participants expressed their satisfaction with the fact that the group has become a safe space for silence while the reminder that this was the penultimate meeting this summer resulted in an outpouring of emotions.

Please join us for our next sessions: Wednesday July 22nd, 12pm EDT (in English) and Monday July 27th, 6pm EDT (in English), with more times listed on our Live Virtual Group Sessions page.

If you have questions, or would like to schedule a personalized narrative medicine session for your organization or team, email us at narrativemedicine@cumc.columbia.edu.

We look forward to seeing you again soon!


Wirtualna Grupa Narracyjna: Czwartek 16 lipca, 18:00 CET

Dziฤ™kujemy wszystkim, ktรณrzy wziฤ™li udziaล‚ w dzisiejszej grupie narracyjnej!

Wspรณlnie uwaลผnie przeczytaliล›my, dostฤ™pny poniลผej, fragment โ€žBajki o Raลกceโ€ Oty Pavla w tล‚umaczeniu Justyny Wodzisล‚awskiej.

Inspiracja do kreatywnego pisania brzmiaล‚a: โ€žNiezwykล‚a codziennoล›ฤ‡โ€.

Istotnym elementem pracy dzisiejszej grupy byล‚ gatunek literacki tekstu โ€“ bajka. Jej struktura znalazล‚a odzwierciedlenie w dynamice grupy, ktรณra zdawaล‚a siฤ™ dฤ…ลผyฤ‡ do rozpoznania moraล‚u. Rรณwnieลผ niedosล‚ownoล›ฤ‡ zdarzeล„, ktรณre skล‚adaล‚y siฤ™ na fabuล‚ฤ™ byล‚a tematem dyskusji grupy. Wskazywano na to, jak โ€žmajstrowanie pociech pรณล‚ na pรณล‚โ€ stawaล‚o siฤ™ zdarzeniem magicznym, pstrฤ…g jawiล‚ siฤ™ niczym mityczny stwรณr, a podziaล‚ miฤ™dzy chล‚opcami i dziewczynkami zaczynaล‚ odzwierciedlaฤ‡ konkurencjฤ™ sportowych druลผyn. Poczฤ…tek pracy odbywaล‚ siฤ™ w atmosferze bliskoล›ci i towarzyszyล‚o mu poczucie niezwykล‚oล›ci codziennoล›ci. Waลผny okazaล‚ siฤ™ rรณwnieลผ sam gest czytania, ktรณry staล‚ siฤ™ dla grupy wyrazem zaopiekowania. Gล‚os niezgody, ktรณry pojawiล‚ siฤ™ w trakcie interpretacji tekstu wywoล‚aล‚ obserwowalnฤ… zmianฤ™ nastroju. Spowodowaล‚o to pojawienie siฤ™ licznych zgล‚oszeล„ do wypowiedzi, ktรณre wywoล‚aล‚y potrzebฤ™ ich uszeregowania, co przypominaล‚o rozproszenie dzieci w trakcie gรณrskiej wycieczki. Komentarze uczestnikรณw byล‚y peล‚ne rozkojarzeล„, przypominaล‚y chwilowe impresje i niepowiฤ…zane ze sobฤ… spostrzeลผenia. Wypowiedzenie wprost podziaล‚u spowodowaล‚o osล‚abienie wraลผenia wspรณlnego wฤ™drowania, doprowadzajฤ…c do poczucia kล‚ฤ™bienia siฤ™ w miejscu. Warto zaznaczyฤ‡ rรณwnieลผ, ลผe zarรณwno pierwszej, jak i drugiej czฤ™ล›ci towarzyszyล‚o poczucie nieล›miaล‚oล›ci, jakby niepewnoล›ci celu wฤ™drowania, ktรณre zdawaล‚o siฤ™ byฤ‡ niewypowiedzianฤ… potrzebฤ… przewodnika. Pewnฤ… zmianฤ™ przyniosล‚a jedna z odpowiedzi na inspiracjฤ™. Okazaล‚a siฤ™ ona jakby deskฤ… ratunku dla rozproszonej grupy, przynoszฤ…c ulgฤ™, spokรณj, takลผe dziฤ™ki jej humorystycznemu wymiarowi. Tekst ten wprowadziล‚ teลผ do rozmowy kategoriฤ™ cudu, wokรณล‚ ktรณrego rozwinฤ™ล‚y siฤ™ liczne refleksje, bฤ™dฤ…ce jakby moraล‚em bajki dotyczฤ…cym (nie)zwykล‚oล›ci codziennoล›ci lub, jak wypowiedziaล‚a to jedna z osรณb, niedziennoล›ci cozwykล‚oล›ci. Motyw wฤ™drรณwki zostaล‚ odczytany rรณwnieลผ w perspektywie metagrupowej โ€“ caล‚y cykl wirtualnych grup narracyjnych zostaล‚ nazwany przez uczestnikรณw wspรณlnฤ… wyprawฤ…, ktรณra rรณwnieลผ okazjonalnie pojawiajฤ…cym siฤ™ osobom dawaล‚a poczucie bycia wล‚ฤ…czonym we wspรณlny proces.

Zapraszamy do udziaล‚u w kolejnych sesjach, ktรณrych terminy podane sฤ… na polskiej podstronie Wirtualnych Grup Narracyjnych. Najbliลผsza grupa odbฤ™dzie siฤ™ 21 lipca (wtorek) o godzinie 18:00 โ€“ zarejestruj siฤ™ juลผ dziล›.

Wszelkie pytania oraz proล›by o organizacjฤ™ indywidualnych grup narracyjnych dla Waszych zespoล‚รณw moลผna przesyล‚aฤ‡ na adres: narrativemedicine@cumc.columbia.edu oraz humanistykamedyczna@cm.uj.edu.pl.

Do zobaczenia niebawem!


Ota Pavel

Bajka o Raลกce
(fragment)

W niewielkim mieล›cie Frenลกtรกt pod Radhoลกtฤ›m, poล›rรณd beskidzkich lasรณw, ลผyล‚ sobie szewc Oldล™ich Raลกka. Pojฤ…ล‚ za ลผonฤ™ Bedล™iลกkฤ™ i miaล‚ z niฤ… czworo dzieci. Dwie cรณreczki, Vฤ›rฤ™ i Ladislavฤ™, oraz dwรณch synkรณw, Zdenka i Jirkฤ™. Trzeba byฤ‡ nie lada sztukmistrzem, ลผeby zmajstrowaฤ‡ pociechy tak pรณล‚ na pรณล‚.

(โ€ฆ)

W bล‚ฤ™kitnawe niedziele tata zabieraล‚ dzieci w gรณry. Bล‚ฤ™kitnawa niedziela to taka, gdy niebo jest bล‚ฤ™kitne i pล‚ynฤ… po nim tylko obล‚oki jak biaล‚e baranki, i przeganiajฤ… ciฤ™ลผkie chmurzyska, co czasem siusiajฤ… na Matkฤ™ Ziemiฤ™. Lasy takลผe niebieszczejฤ…, peล‚ne wonnych drzew, pachnฤ…cych ลผywicฤ…. I wszystko wokรณล‚ jest tajemnicze niczym w zamku czarodzieja. A potoki sฤ… najbardziej niebieskie ze wszystkiego: w bล‚ฤ™kicie ultramaryny. Wysoko, w gรณrze potoku, puszczasz ล‚รณdeczkฤ™ z papieru, a u podnรณลผa, gdy zaczyna laฤ‡ jak z cebra, po rozpฤ™dzonej rzece gna parowiec.

Maล‚y Jirka staล‚ nad ultramarynowym potokiem i obserwowaล‚ nieznanego stwora. Stwรณr pล‚ynฤ…ล‚ pod wodฤ… i czasem wyskakiwaล‚. Prฤ™ลผyล‚ siฤ™ tak, ลผe byล‚o widaฤ‡ jego czerwone i czarne cฤ™tki. Tata opowiedziaล‚ Jirce, ลผe to zwierzฤ™ to ryba โ€“ pstrฤ…g. Taka ryba, ktรณra nie siedzi tylko na zapiecku ani nie ukrywa siฤ™ zawsze za kamieniem, ale ลผyje gล‚รณwnie w bystrej wodzie. Ryba, ktรณra pokonuje wodospady i zdobywa gรณry. Ryba skoczek: potrafi lataฤ‡.

A pstrฤ…g jakby go usล‚yszaล‚, przeciฤ…ล‚ powietrze i wskoczyล‚ do wodospadu. Zniknฤ…ล‚ w biaล‚ym wirze wody czy moลผe poleciaล‚ wysoko w bล‚ฤ™kitne niebo? Czy nie bawi siฤ™ w chowanego z biaล‚ymi barankami?

Tata Raลกka wchodziล‚ na szczyty zawsze pierwszy. A za nim gฤ™siego szล‚y jego dzieci. Raz, dwa, trzy โ€“ to my, chล‚opcy. Cztery, piฤ™ฤ‡, szeล›ฤ‡ โ€“ teraz my, dziewczyny. Wฤ™drowali przez malinowe zaroล›la, przez ล‚ฤ…ki peล‚ne granatowych goryczek, przez pola czerwonych poziomek. Mijali ลผmije, ktรณre podnosiล‚y ล‚ebki i zerkaล‚y, kto taki siฤ™ tu krฤ™ci. Raลกkowie musieli dotrzeฤ‡ aลผ na wierzchoล‚ek. Wyลผej iล›ฤ‡ juลผ nie byล‚o moลผna, bo wyลผej byล‚o juลผ tylko niebo. Ojciec tak to zachwalaล‚:

โ€“ Tu oddycha mi siฤ™ najlepiej. To jest dopiero, mocium panie, powietrze. ลagodniejsze niลผ w warsztacie i jeszcze lepsze niลผ w Syberii.

Potem pozbieraล‚ wszystkie dzieci wokรณล‚ siebie i powaลผnie im oznajmiล‚:

โ€“ Gdy przyjdziecie tu w swoim czasie same, dostrzeลผecie pod sklepieniem nieba skraj ล›wiata. A jak bฤ™dziecie pracowite, odnajdziecie tam swoje szczฤ™ล›cie.

Na niebie nie byล‚o ani jednej chmurki: to byล‚ zล‚oty dzieล„. Kiedy padaล‚o, a czarne owce sikaล‚y z nieba bez ustanku, dzieล„ byล‚ srebrny. Dzieล„ czarny to taki, kiedy tata miaล‚ mnรณstwo pracy, a dzieci musiaล‚y siedzieฤ‡ w domu. A w tamtym zล‚otym dniu, o ktรณrym opowiadamy, mama wyciฤ…gnฤ™ล‚a z zawiniฤ…tka buchty. Byล‚y to woล‚oskie buchty z kapustฤ…. A w blaszance przyniosล‚a sล‚abฤ… kawฤ™ zboลผowฤ…. Dzieci i doroล›li zapeล‚nili brzuszki, popili kawฤ… i powฤ™drowali z powrotem do Frenลกtรกtu. Byli szczฤ™ล›liwi, a tata Oldล™ich ล›piewaล‚ na caล‚y gล‚os:

Bo myล›my Woล‚osi
i kaลผdy z nas przyzna:
Morawska Woล‚oszczyzna
to nasza ojczyzna…

przeล‚oลผyล‚a z jฤ™zyka czeskiego Justyna Wodzisล‚awska

[Fragment โ€žBajki o Raลกceโ€ Oty Pavla w przekล‚adzie Justyny Wodzisล‚awskiej pochodzi z ksiฤ…ลผki โ€žBajka o Raลกce i inne reportaลผe sportoweโ€ wydanej przez Wydawnictwo Dowody Na Istnienie w 2016 roku.]


Wirtualne Grupy Narracyjne: Wtorek 7 lipca, 18:00 CET

Dziฤ™kujemy wszystkim, ktรณrzy wziฤ™li udziaล‚ w dzisiejszej grupie narracyjnej!

Wspรณlnie uwaลผnie wsล‚uchaliล›my siฤ™ w utwรณr Stephaneโ€™a Wrembela zatytuล‚owany โ€žNympheas (Lilie wodne), pochodzฤ…cy z pล‚yty โ€žThe Django Experiment Vโ€ โ€“ dostฤ™pny tutaj.

Inspiracja do kreatywnego pisania brzmiaล‚a: โ€žNapisz o czymล›, co chciaล‚byล›/abyล› usล‚yszeฤ‡ lub o czymล›, czego nie chciaล‚byล›/abyล› usล‚yszeฤ‡.โ€.

Dzisiejsza praca odbywaล‚a siฤ™ pod hasล‚em uwaลผnego sล‚uchania. Uczestnicy wskazywali na to, jak bardzo wyostrzyล‚a siฤ™ ich percepcja, zarรณwno na detale samego utworu, jak i na pobrzmienia dynamiki grupy. Wypowiedzi poszczegรณlnych osรณb, choฤ‡ o rรณลผnym zabarwieniu, odmiennej perspektywie czy sposobie odbioru, harmonizowaล‚y ze sobฤ…. Uczestnicy wsล‚uchiwali siฤ™ w odrฤ™bne od ich wล‚asnych interpretacje, komentowali i wplatali je w swoje sล‚owa. Pozostawali w dialogu nasuwajฤ…cym na myล›l odpowiadajฤ…ce na siebie instrumenty wykorzystywane w utworze. Wskazana zostaล‚a ponadto pewna trudnoล›ฤ‡, wynikajฤ…ca ze specyfiki tekstu muzycznego. Uczestnicy mรณwili o poczuciu braku odpowiednich narzฤ™dzi, czy teลผ niedysponowania adekwatnym jฤ™zykiem opisu.

Reakcje, czฤ™sto skrajnie odmienne, staล‚y siฤ™ przyczynฤ… wprowadzenia inspiracji otwartej na jeszcze szerszฤ… niลผ zazwyczaj gamฤ™ odpowiedzi. W drugiej poล‚owie spotkania panowaล‚ nieco odmienny nastrรณj, praca zdawaล‚a siฤ™ nieco spowalniaฤ‡, odpowiedzi pojawiaล‚y siฤ™ po chwilach przerwy. Pomimo niewielu treล›ci wypowiadanych wprost w sล‚owach, energia grupy byล‚a wciฤ…ลผ wysoka. Pod koniec pracy zaskakujฤ…cฤ… okazaล‚a siฤ™ potrzeba ciszy oraz gotowoล›ฤ‡ do jej grupowego doล›wiadczenia. Uczestnicy ochoczo zgodzili siฤ™ na chwilฤ™ wspรณlnego niemรณwienia. Byล‚a ona do tego stopnia satysfakcjonujฤ…ca, ลผe jej zakoล„czenie spotkaล‚o siฤ™ z niewielkim protestem, jednak umocowaล‚a ona poczucie wspรณlnoty oraz stworzyล‚a jeszcze bardziej przyjaznฤ… atmosferฤ™. Grupa spostrzegล‚a, ลผe pojawiajฤ…ce siฤ™ chwile ciszy byล‚y integralnฤ… czฤ™ล›ciฤ… dzisiejszego doล›wiadczenia. Uczestnicy powiฤ…zali tฤ™ perspektywฤ™ z charakterem utworu, na ktรณrego caล‚oล›ฤ‡ skล‚adaล‚y siฤ™ rรณwnieลผ chwile, w ktรณrych cichnie wiodฤ…ca melodia.

Jak moลผna byล‚o zauwaลผyฤ‡ brak ugruntowania w teorii muzyki w ลผaden sposรณb nie stanowiล‚ przeszkody do wyraลผenia swojej perspektywy interpretacyjnej. Uczestnicy dostrzegli melodyjnoล›ฤ‡ mowy, ktรณra staล‚a siฤ™ intersubiektywnym jฤ™zykiem dzisiejszego spotkania.

Zapraszamy do udziaล‚u w kolejnych sesjach, ktรณrych terminy podane sฤ… na polskiej podstronie Wirtualnych Grup Narracyjnych. Najbliลผsza grupa odbฤ™dzie siฤ™ 16 lipca (czwartek) o godzinie 18:00 โ€“ zarejestruj siฤ™ juลผ dziล›.

Wszelkie pytania oraz proล›by o organizacjฤ™ indywidualnych grup narracyjnych dla Waszych zespoล‚รณw moลผna przesyล‚aฤ‡ na adres: narrativemedicine@cumc.columbia.edu oraz humanistykamedyczna@cm.uj.edu.pl.

Do zobaczenia niebawem!

***

Thank you to everyone who began with us the work during this very unusual session.

Together we listened closely to Stephane Wrembelโ€™s โ€œNympheasโ€ from the album โ€œThe Django Experiment Vโ€โ€“ available here.

Our prompt for today was: โ€œWrite about something that you would like to hear or about something that you would rather not hear.โ€

Today’s work was a true experience of attentive listening. Participants pointed out how sharp their perception was, regarding both the details of the song itself and the dynamics of the group. The statements of individuals, even with different tones, perspectives, and methods of reception, harmonized with each other. Participants listened to interpretations separate from their own, commented, and weaved them into their words. They remained in a dialogue reminiscent of the corresponding instruments used in the song. A certain difficulty was also indicated, resulting from the specificity of the musical text. Participants talked about the sense of the lack of appropriate tools, or the lack of adequate description language.

Reactions, often extremely different, led to the introduction of the prompt open to an even wider range of responses than usual. In the second half of the meeting there was a slightly different mood. The work seemed to slow down a bit and answers appeared after moments of silence. Despite the few things were spoken directly in words, the group’s energy was still high. At the end of the work, the need for silence and readiness to experience it appeared surprisingly. The participants eagerly agreed to stay silent together for a while. It was so satisfying that ending the session was met with a little protest, but it strengthened the sense of community and created an even more friendly atmosphere. The group noticed that the moments of silence that were appearing during the work were an integral part of today’s experience. The participants associated this perspective with the character of the song, which also included moments in which the leading melody fades away.

As it could be seen, the lack of background in music theory was in no way an obstacle to expressing oneโ€™s own interpretation perspective. Participants noticed the melody of their speech, which became the intersubjective language of today’s meeting.

Please join us for our next session: Monday June 13th, 12pm EDT (in English), with more times listed on our Live Virtual Group Sessions page.

If you have questions, or would like to schedule a personalized narrative medicine session for your organization or team, email us at narrativemedicine@cumc.columbia.edu.

We look forward to seeing you again soon!


Wirtualne Grupy Narracyjne: Czwartek 2 lipca, 18:00 CET

Dziฤ™kujemy wszystkim, ktรณrzy wziฤ™li udziaล‚ w dzisiejszej grupie narracyjnej!
Wspรณlnie uwaลผnie przyjrzeliล›my siฤ™ zdjฤ™ciu Umbo (Otto Umbehra) โ€žTajemnica ulicy (Mysterium der StraรŸe)โ€, ktรณrego reprodukcjฤ™ zamieszczamy poniลผej.

Inspiracja do kreatywnego pisania brzmiaล‚a: โ€žOdpowiedz na pytanie ulicyโ€.

Wypowiedziana w tytule fotografii tajemnica wydawaล‚a siฤ™ byฤ‡ w czasie dzisiejszej sesji silnฤ… motywacjฤ… do odkrycia niewiadomego. Praca byล‚a wymagajฤ…ca, a momentami nawet nuลผฤ…ca i rozmijajฤ…ca siฤ™. Uczestnicy przedstawiali swoje interpretacje w sposรณb obszerny i domykajฤ…cy, broniฤ…c indywidualnych perspektyw. Moลผna byล‚o zaobserwowaฤ‡ niezwykล‚ฤ… dynamikฤ™ zgadzania siฤ™ i niezgadzania ze sposobem patrzenia innego. Wzajemne dostrzeลผenie okazywaล‚o siฤ™ nie takie oczywiste, a grupa interpretujฤ…c tekst mรณwiล‚a o niewidzeniu i przeoczeniu. W odpowiedzi na inspiracjฤ™ daล‚o siฤ™ sล‚yszeฤ‡ gล‚os sprzeciwu, niemoลผliwoล›ci poznania niewiadomego. Jednakลผe peล‚na gotowoล›ฤ‡ do interpretacji wypowiedziana w trakcie przedstawiania siฤ™ uczestnikรณw nie daล‚a za wygranฤ…. Kiedy pod sam koniec grupa zdecydowaล‚a siฤ™ na wspรณlny powrรณt do tekstu, niespodziewana zmiana perspektywy patrzenia (dosล‚owne i przenoล›ne odwrรณcenie zdjฤ™cia do gรณry nogami) przyniosล‚a satysfakcjonujฤ…ce poczucie dokonanego odkrycia.

Zapraszamy do udziaล‚u w kolejnych sesjach, ktรณrych terminy podane sฤ… na polskiej podstronie Wirtualnych Grup Narracyjnych. Najbliลผsza grupa odbฤ™dzie siฤ™ 7 lipca (wtorek) o godzinie 18:00 โ€“ zarejestruj siฤ™ juลผ dziล›.

Wszelkie pytania oraz proล›by o organizacjฤ™ indywidualnych grup narracyjnych dla Waszych zespoล‚รณw moลผna przesyล‚aฤ‡ na adres: narrativemedicine@cumc.columbia.edu oraz humanistykamedyczna@cm.uj.edu.pl.

Do zobaczenia niebawem!

Umbo (Otto Umbehr) โ€žTajemnica ulicy (Mysterium der StraรŸe)โ€, 1928, Thomas Walther Collection / Umbo (Otto Umbehr) โ€žMystery of the Street (Mysterium der StraรŸe)โ€, 1928, Thomas Walther Collection

***

Thank you to everyone who began with us the work during this very unusual session.

Together we looked at โ€žMystery of the Street (Mysterium der StraรŸe),โ€ a painting by Umbo (Otto Umbehr), posted above.

Our prompt for today was: โ€œAnswer the question of the street.โ€

The mystery expressed in the title of the photography seemed to be a strong motivation for discovering the unknown during today’s session. The work was demanding, and sometimes even tedious and going separate ways. Participants presented their interpretations in a comprehensive and closing way, defending individual perspectives. The extraordinary dynamics of agreeing and disagreeing with the way of looking at another could be observed. Mutual perception turned out to be not so obvious, and the group interpreting the text talked about not seeing and overlooking. In the response to the prompt, one could hear a voice of opposition, the impossibility of knowing the unknown. However, full readiness to interpret expressed when the participants introduced themselves was not given up. When at the end the group decided to come back to the text together, the unexpected change in perspective (literally and figuratively turning the photo upside down) brought a satisfying sense of discovery.

Please join us for our next session: Wednesday July 8th, 12pm EDT (in English), with more times listed on our Live Virtual Group Sessions page.

If you have questions, or would like to schedule a personalized narrative medicine session for your organization or team, email us at narrativemedicine@cumc.columbia.edu.

We look forward to seeing you again soon!


Wirtualne Grupy Narracyjne: Wtorek 23 czerwca, 18:00 CET

Dzisiejsza grupa byล‚a szczegรณlna i dziฤ™kujemy wszystkim, z ktรณrymi tฤ™ pracฤ™ zaczฤ™liล›my.

Wspรณlnie przeczytaliล›my, zamieszczony poniลผej, wiersz Tomasza Rรณลผyckiego โ€žNotatkiโ€, pochodzฤ…cy z tomu โ€žKapitan Xโ€.

Praca dzisiejszej grupy zostaล‚a przerwana z przyczyn technicznych. Problemy zakล‚รณcajฤ…ce przebieg spotkania pojawiaล‚y siฤ™ niemal od samego poczฤ…tku, a ich kumulacja wymusiล‚a decyzjฤ™ o wczeล›niejszym zakoล„czeniu sesji. Jednakลผe interesujฤ…cym pozostaje wyobraลผeniowe powiฤ…zanie (poza schematem fizycznych przyczyn i skutkรณw) pomiฤ™dzy obecnฤ… w wierszu wyprawฤ… w kosmos, w trakcie ktรณrej napotyka siฤ™ na mur z kamienia, a barierฤ… niedogodnoล›ci, jakลผe powszechnych w wirtualnej rzeczywistoล›ci, ktรณre dziล› i dla nas okazaล‚y siฤ™ byฤ‡ ล›cianฤ… nie do przejล›cia. Miejmy nadziejฤ™, ลผe nastฤ™pnym razem uda siฤ™ nam odnaleลบฤ‡ w niej takie szczeliny, przez ktรณre wszyscy wspรณlnie przejdziemy.

Zapraszamy do udziaล‚u w kolejnych sesjach, ktรณrych terminy podane sฤ… na polskiej podstronie Wirtualnych Grup Narracyjnych. Najbliลผsza grupa odbฤ™dzie siฤ™ 2 lipca (czwartek) o godzinie 18:00 โ€“ zarejestruj siฤ™ juลผ dziล›.

Wszelkie pytania oraz proล›by o organizacjฤ™ indywidualnych grup narracyjnych dla Waszych zespoล‚รณw moลผna przesyล‚aฤ‡ na adres: narrativemedicine@cumc.columbia.edu oraz humanistykamedyczna@cm.uj.edu.pl.

Do zobaczenia niebawem!

Tomasz Rรณลผycki

Notatki

Kapitanie, notatki, ktรณre wziฤ…ล‚eล›
ze sobฤ… w kosmos, sฤ… dosyฤ‡ naiwne.
Zrobiliล›my kopiฤ™ i przy piwie
czasem ล›miejemy siฤ™ z dziaล‚em nadzoru,
wyobraลผajฤ…c sobie, jak je czytasz
potencjalnym adresatom, kosmitom,
anioล‚om, kwarkom, ktokolwiek tam mieszka,
dla kogo uล‚oลผyล‚eล› swรณj elementarz.
Powiedzmy, ลผe ta nieskoล„czona przestrzeล„
jednak koล„czy siฤ™ tak jak wszystko, ล›cianฤ…,
murem z kamienia. W szpary sฤ… wtykane
maล‚e karteczki z wielkimi proล›bami.

(Wiersz pochodzi z tomu โ€žKapitan Xโ€, Wydawnictwo a5, Krakรณw 2020.)

***

Thank you to everyone who began with us the work during this very unusual session.

Together we read โ€œNotatki (Notes)โ€, a poem by Tomasz Rรณลผycki from a recent book โ€œKapitan X (Captain X)โ€, unfortunately not yet translated into English.

The work of today’s group was interrupted due to technical reasons. Problems running the virtual meeting appeared almost at the very beginning, and their increase forced the decision to end the session early. However, it is worth noting that the imaginative connection (apart from the scheme of physical causes and effects) between the expedition to the outer space in the poem, during which one encounters a stone wall, and the barrier of inconveniences so common in virtual reality, turned out to be a wall impassable for us today. Let us hope that next time we will be able to find cracks in the wall that will allow all of us to go through it together.

Please join us for our next session: Wednesday June 24th, 12pm EDT (in English), with more times listed on our Live Virtual Group Sessions page.

If you have questions, or would like to schedule a personalized narrative medicine session for your organization or team, email us at narrativemedicine@cumc.columbia.edu.

We look forward to seeing you again soon!


Wirtualne Grupy Narracyjne: Czwartek 18 czerwca, 18:00 CET

Dziฤ™kujemy wszystkim, ktรณrzy wziฤ™li udziaล‚ w dzisiejszej grupie narracyjnej!

Wspรณlnie uwaลผnie przyjrzeliล›my siฤ™ obrazowi Zinaidy Serebriakovej โ€žDomek z kart (ะšะฐั€ั‚ะพั‡ะฝั‹ะน ะดะพะผะธะบ)โ€, ktรณrego reprodukcjฤ™ zamieszczamy poniลผej.

Inspiracja do kreatywnego pisania brzmiaล‚a: โ€žNapisz o czymล›, co wymaga wspรณlnego budowania.โ€

Praca grupy konsekwentnie przebiegaล‚a w doล›ฤ‡ jednoznacznie wyczuwanym kierunku. Uwaga uczestnikรณw od samego poczฤ…tku skupiaล‚a siฤ™ na moลผliwej do zaobserwowania na obrazie wspรณล‚pracy, a ich wypowiedzi przypominaล‚y proces budowania domku z kart. Mimo ลผe pewne detale obrazu byล‚y przez uczestnikรณw zauwaลผane i wskazywane, grupa nie zatrzymywaล‚a siฤ™ przy nich na dล‚ugo, przechodzฤ…c od razu do kolejnych wypowiedzi, jakby w poszukiwaniu odpowiedniego punktu podparcia. Emocje tego procesu, o doล›ฤ‡ rรณลผnorodnym zabarwieniu, posiadaล‚y energiฤ™, ktรณra byล‚a wspรณlnie przeksztaล‚cana i wykorzystywana do budowania. Byล‚ to silny, niepohamowany strumieล„ ciekawoล›ci, niepokoju, fascynacji i nadmiarowej czujnoล›ci. Wyraลบnie moลผna byล‚o zaobserwowaฤ‡ przejล›cie w pracy na poziom meta, kiedy to omawianym tekstem bardziej niลผ obraz staล‚ siฤ™ proces grupy. Tak jak na obrazie Serebriakovej nieoczywiste jest przypisanie chociaลผby dล‚oni do poszczegรณlnych osรณb, tak niejednoznaczne byล‚o zwiฤ…zanie konkretnej perspektywy z pojedynczฤ… wypowiadajฤ…cฤ… siฤ™ osobฤ…, co na pewnym etapie pracy zostaล‚o zauwaลผone. Praca grupy przesiฤ…kniฤ™ta byล‚a rรณลผnorodnoล›ciฤ…, dla ktรณrej panowaล‚o jednoznaczna przyzwolenie, co odzwierciedlaล‚o jakoล›ciowฤ… odmiennoล›ฤ‡ kart w talii. Wszystkie karty/wypowiedzi byล‚y rรณwnowaลผne jako budulec tego kolektywnego przedsiฤ™wziฤ™cia. Pomimo wieloล›ci perspektyw i sposobรณw interpretacji napiฤ™cie zwiฤ…zane z doล›wiadczeniem odmiennoล›ci zostaล‚o konstruktywnie przeksztaล‚cone we wspรณlne dzieล‚o. Chociaลผ ulotne, bo zaledwie 90-minutowe, doล›wiadczenie to wywoล‚aล‚o potrzebฤ™ zachowania na dล‚uลผej owej lekcji jednoล›ci.

Zapraszamy do udziaล‚u w kolejnych sesjach, ktรณrych terminy podane sฤ… na polskiej podstronie Wirtualnych Grup Narracyjnych. Najbliลผsza grupa odbฤ™dzie siฤ™ 23 czerwca (wtorek) o godzinie 18:00 โ€“ zarejestruj siฤ™ juลผ dziล›.

Wszelkie pytania oraz proล›by o organizacjฤ™ indywidualnych grup narracyjnych dla Waszych zespoล‚รณw moลผna przesyล‚aฤ‡ na adres: narrativemedicine@cumc.columbia.edu oraz humanistykamedyczna@cm.uj.edu.pl.

Do zobaczenia niebawem!

(Zinaida Serebriakova โ€œDomek z kart (ะšะฐั€ั‚ะพั‡ะฝั‹ะน ะดะพะผะธะบ)โ€, 1919, Paล„stwowe Muzeum Rosyjskie / Zinaida Serebriakova โ€œHouse of Cards (ะšะฐั€ั‚ะพั‡ะฝั‹ะน ะดะพะผะธะบ)โ€, 1919, State Russian Museum)

(Zinaida Serebriakova โ€œDomek z kart (ะšะฐั€ั‚ะพั‡ะฝั‹ะน ะดะพะผะธะบ)โ€, 1919, Paล„stwowe Muzeum Rosyjskie / Zinaida Serebriakova โ€œHouse of Cards (ะšะฐั€ั‚ะพั‡ะฝั‹ะน ะดะพะผะธะบ)โ€, 1919, State Russian Museum)

***

Thank you to everyone who joined us for this session!

Together we looked at โ€œHouse of Cards,โ€ a painting by Zinaida Serebriakova, posted above.

Our prompt for today was: โ€œDescribe something that has to be built together.โ€

The group’s work has been consistently going in a clearly sensed direction. From the very beginning, the participants’ attention focused on cooperation observable in the painting, and their statements resembled a process of building a house of cards. Although some details of the image were noticed and indicated by the participants, the group did not stay with them for long, going straight to the next statements, as if seeking a focus. The emotions of this process, having distinctive undertones, had energy that was jointly transformed and used for building. It was a strong, unrestrained stream of curiosity, anxiety, fascination and excessive vigilance. The transition to a meta level at work could have been clearly observed when the groupโ€™s dynamics became more discussed than the painting itself. Just as in Serebriakova’s painting, it is not obvious how to assign, for example, a hand to an individual person, and it was difficult to associate a particular perspective with a single speaking person, which was noticed at some stage of the work. The group’s work was imbued with diversity, for which there was unequivocal consent, which reflected the qualitative diversity of cards in a deck. All cards / statements were equivalent to the building blocks of this collective enterprise. Despite the multitude of perspectives and interpretations, the tension associated with the experience of otherness has been constructively transformed into a co-construction. Although ephemeral, because only 90 minutes long, this experience brought a need to preserve this unity for much longer.

Please join us for our next sessions: Saturday June 20th, 2pm EDT (in English) and Monday June 22nd, 6pm EDT (in English), with more times listed on our Live Virtual Group Sessions page.

If you have questions, or would like to schedule a personalized narrative medicine session for your organization or team, email us at narrativemedicine@cumc.columbia.edu.

We look forward to seeing you again soon!


Wirtualne Grupy Narracyjne: Wtorek 9 czerwca, 18:00 CET

Dziฤ™kujemy wszystkim, ktรณrzy wziฤ™li udziaล‚ w dzisiejszej grupie narracyjnej!

Wspรณlnie przeczytaliล›my, zamieszczony poniลผej, wiersz Rona Padgetta โ€žRyzykoโ€ w przekล‚adzie Andrzeja Szuby.

Inspiracja do kreatywnego pisania brzmiaล‚a: โ€žOpowieล›ฤ‡ w uล‚amku sekundyโ€.

Dynamika pracy dzisiejszej grupy odzwierciedlaล‚a szczegรณlnฤ… relacjฤ™, jaka wiฤ…ลผe mรณwiฤ…cego i sล‚uchajฤ…cego. Z jednej strony bardzo wyraลบnie daล‚a o sobie znaฤ‡ potrzeba wypowiedzi i posiadania gล‚osu, a z drugiej koniecznoล›ฤ‡ czasu i przestrzeni, aby mรณc jak najpeล‚niej przyjฤ…ฤ‡ to, co ma zostaฤ‡ ujawnione. Od samego poczฤ…tku liczba osรณb zgล‚aszajฤ…cych siฤ™ do wypowiedzi znaczฤ…co przewyลผszaล‚a czasoprzestrzennฤ… pojemnoล›ฤ‡ (wirtualnej) rzeczywistoล›ci. Moลผna w tym byล‚o dostrzec podobieล„stwo do relacji, jaka istnieje miฤ™dzy synem a matkฤ… w dzisiejszym tekล›cie. Dostrzeลผono znaczฤ…cฤ… dysproporcjฤ™ pomiฤ™dzy dล‚ugim, wielokrotnie zล‚oลผonym zdaniem opisujฤ…cym to, co syn chciaล‚by wypowiedzieฤ‡, a nawet wykrzyczeฤ‡, a przestrzeniฤ… zagarniฤ™tฤ… przez rรณลผne ograniczenia i zakล‚รณcenia, w tym dลบwiฤ™k telewizora. Wypowiedzi uczestnikรณw byล‚y bardzo obszerne, posiadaล‚y wiele wzajemnych nawiฤ…zaล„ i odniesieล„, rozciฤ…gajฤ…c w wielu kierunkach pole interpretacji. Ta wieloล›ฤ‡ treล›ci do wypowiedzenia, w powiฤ…zaniu z koniecznoล›ciฤ… poczekania na swojฤ… kolej, byล‚a ลบrรณdล‚em rรณลผnorodnych emocji, ktรณre zdawaล‚y siฤ™ ukrywaฤ‡ pod stwardniaล‚ฤ… warstwฤ… wypowiadanych sล‚รณw. Sล‚owa o uczuciach czฤ™sto stwarzaล‚y niespodziewanฤ… barierฤ™ dla ich bezpoล›redniego wyraลผenia. W zwiฤ…zku z tym inspiracja wywoล‚aล‚a swego rodzaju sprzeciw. W swoich tekstach uczestnicy, jakby jednym gล‚osem, dopominali siฤ™ o bycie w peล‚ni i z uwaลผnoล›ciฤ… wysล‚uchanymi, tak jak i รณw syn. Opisywali niemoลผliwoล›ฤ‡ opowieล›ci w uล‚amku sekundy, jednoczeล›nie chฤ™tnie posล‚ugujฤ…c siฤ™ zwartฤ…, kilkuwyrazowฤ… formฤ…. Doล›wiadczenie tej grupy pozostawiล‚o w nas pytanie, czy potrafimy stwarzaฤ‡ dla siebie nawzajem przestrzeล„, w ktรณrej czujemy siฤ™ wystarczajฤ…co wysล‚uchani.

Zapraszamy do udziaล‚u w kolejnych sesjach, ktรณrych terminy podane sฤ… na polskiej podstronie Wirtualnych Grup Narracyjnych. Najbliลผsza grupa odbฤ™dzie siฤ™ 18 czerwca (czwartek) o godzinie 18:00 โ€“ zarejestruj siฤ™ juลผ dziล›.

Wszelkie pytania oraz proล›by o organizacjฤ™ indywidualnych grup narracyjnych dla Waszych zespoล‚รณw moลผna przesyล‚aฤ‡ na adres: narrativemedicine@cumc.columbia.edu oraz humanistykamedyczna@cm.uj.edu.pl.

Do zobaczenia niebawem!

Ron Padgett
Ryzyko

Czasem, gdy oddzwaniaล‚em
do matki w Tulsa, sล‚yszaล‚em:
โ€žChwileczkฤ™, Ron, tylko
to ล›ciszฤ™โ€. To, czyli
telewizor. I zaczynaล‚o siฤ™
szukanie pilota, potem zabawa
z przyciskami, a we mnie rosล‚a
irytacja i zniecierpliwienie,
i miaล‚em ochotฤ™ wykrzyczeฤ‡: โ€žOglฤ…dasz
za duลผo, i jest za gล‚oล›no, i dlaczego
nie wyjdziesz z domu!โ€, poniewaลผ
nie radziล‚em sobie z lฤ™kiem przed
jej staroล›ciฤ…, a moje serce stwardniaล‚o,
bo jฤ… kochaล‚em, choฤ‡ przecieลผ nie chciaล‚em
rezygnowaฤ‡ z wล‚asnego ลผycia i mieszkaฤ‡
gdzieล› w pobliลผu, ลผeby mnie mogล‚a
codziennie widzieฤ‡, a nie tylko sล‚yszeฤ‡,
i dlatego ล›ciszaล‚a telewizor i mรณwiล‚a:
โ€žNo, teraz lepiejโ€, a pรณลบniej, czasami,
zdawaล‚a szczegรณล‚owe sprawozdanie z jakiegoล›
koszmarnego, wล‚aล›nie oglฤ…danego programu.
                     przeล‚. Andrzej Szuba
(Wiersz pochodzi z tomu โ€žBezczynnoล›ฤ‡ butรณwโ€, Instytut Mikoล‚owski, Mikoล‚รณw 2018.)

***

Thank you to everyone who joined us for this session!

Together we read โ€œJeopardyโ€, a poem by Ron Padgett, translated to Polish by Andrzej Szuba (posted below).

Our prompt for today was: โ€œA story in a split secondโ€.

The dynamics of today’s group session reflected a special relationship between the speakers and listeners. The need to speak and to have a voice on one hand, and the need for time and space necessary to be able to accept what will be revealed on the other, were all clearly visible. From the very beginning, the number of people raising their hands and wanting to speak significantly exceeded the spatiotemporal capacity of the (virtual) reality, similar to the relationship that exists between the son and the mother in the poem. The participants saw a significant contrast between the long, compound, complex sentence describing what the son would like to say and shout out, and the space taken by limitations and interferences, including the sound of the TV. Participants’ statements were extensive and had many perspectives, extending the field of interpretation in many different directions. The great amount of thoughts that people wanted to share, combined with the necessity to wait for their turn, was a source of a variety of emotions that seemed to be hidden under a hardened layer of spoken words. Words describing feelings sometimes created an unexpected barrier which limited their direct expression. Therefore, the writing prompt caused some kind of an opposition. The characters in their writing, as if in one voice, demanded to be fully and attentively heard just like the son in the poem. They described the impossibility of a story by writing in a similar form as the poem, using several words and shortened lines. The experience of this group has left us with the question of whether we can create for each other a space in which we feel heard well enough.

Please join us for our next sessions: Wednesday June 10th, 12pm EDT (in English) and Sunday June 14th, 3pm EDT (in English), with more times listed on our Live Virtual Group Sessions page.

If you have questions, or would like to schedule a personalized narrative medicine session for your organization or team, email us at narrativemedicine@cumc.columbia.edu.

We look forward to seeing you again soon!

Ron Padgett
Jeopardy

Sometimes when I phoned
my mother back in Tulsa, she would
say, โ€œHold on a minute, Ron, let me
turn this thing down,โ€ the thing
her TV, and she would look
around for the remote and then fumble
with its little buttons as an irritation
mounted in me and an impatience
and I felt like blurting out โ€œYou watch TV
too much and itโ€™s too loud and why
donโ€™t you go outsideโ€ because I was
unable to face my dread of her aging
and my heart made cold toward her
by loving her though not wanting to give up
my life and live near her so she
could see me every day and not
just hear me, which is why she
turned the TV down and said,
โ€œOkay, thatโ€™s better,โ€ then sometimes
launched into a detailed account
of whatever awful show she was watching.

(Form R. Padgett, โ€œCollected Poemsโ€, Minneapolis: Coffee House Press, 2013.)

Wirtualne Grupy Narracyjne: Wtorek 2 czerwiec, 18:00 CET

Dziฤ™kujemy wszystkim, ktรณrzy wziฤ™li udziaล‚ w dzisiejszej grupie narracyjnej!

Wspรณlnie uwaลผnie wsล‚uchaliล›my siฤ™ w utwรณr Roberta Schumanna โ€žZart und singend (Delikatnie i ล›piewajฤ…co)โ€, naleลผฤ…cy do cyklu โ€žDavidsbรผndlertรคnze (Taล„ce Zwiฤ…zku Dawida)โ€, Op. 6 No. 14, w interpretacji Langa Langa z pล‚yty โ€žLang Lang at the Royal Albert Hallโ€ โ€“ dostฤ™pny tutaj.

Inspiracja do kreatywnego pisania brzmiaล‚a: โ€žKiedy nie pamiฤ™tam o swoim cieleโ€.

Praca grupy przebiegaล‚a tym razem โ€“ tak jak utwรณr โ€“ dolce e cantando. Pierwszej czฤ™ล›ci spotkania towarzyszyล‚y, niewypowiedziane jeszcze wtedy wprost, sล‚owa Agnรจs Vardy: โ€žGdybyล›my otworzyli ludzi, zobaczylibyล›my krajobrazyโ€. Uczestnicy opisujฤ…c swoje pierwsze wraลผenie po wysล‚uchaniu utworu przywoล‚ywali pewne symboliczne przestrzenie, takie jak plaลผa czy ล‚ฤ…ka. Wskazywali na ich rozlegล‚oล›ฤ‡, ktรณra momentami zdawaล‚a siฤ™ byฤ‡ pusta. Dynamika spotkania zmieniล‚a siฤ™, kiedy wspomniane zostaล‚y rรณลผne odgล‚osy pochodzฤ…ce z sali koncertowej: kaszlniฤ™cia, westchnienia, chrzฤ…kniฤ™cia, bฤ™dฤ…ce subtelnymi oznakami obecnoล›ci ciaล‚. Uczestnicy zaczฤ™li opowiadaฤ‡ o tym, jak doล›wiadczyli โ€“ lub nie โ€“ utworu w swoich ciaล‚ach. Niektรณrzy mรณwili o ruchu, niektรณrzy o jego braku, a inni jeszcze o caล‚kowicie odcieleล›nionym doล›wiadczeniu utworu, o wraลผeniu przebywania poza ciaล‚em. Po drugim wysล‚uchaniu opowiadali jak ich doล›wiadczenie zmieniล‚o siฤ™, kiedy zachowywali uwaลผnoล›ฤ‡ na sล‚uchajฤ…ce ciaล‚o. Dominowaล‚ gล‚os, ktรณry nie dostrzegaล‚ ciaล‚a. Z tego teลผ wyล‚oniล‚a siฤ™ powyลผsza inspiracja. Treล›ฤ‡ tekstรณw czฤ™sto nawiฤ…zywaล‚a do obawy przed ujawnianiem siฤ™ ciaล‚a, co miaล‚oby siฤ™ wiฤ…zaฤ‡ z jakฤ…ล› jego dysfunkcjฤ…, chorobฤ…. Wskazywano rรณwnieลผ na doล›wiadczenie rozdzielnoล›ci siebie i ciaล‚a. Jednak ponad wyraลผonym na poziomie treล›ci dualizmem daล‚o siฤ™ odczuฤ‡ przenikajฤ…cฤ… wszystkie teksty jednoล›ฤ‡ formy. Uczestnicy, jeden po drugim, jakby ล›piewnie, rytmicznie odczytywali swoje teksty i wypowiadali komentarze, uzupeล‚niajฤ…c siฤ™ i splatajฤ…c nawzajem. Nawet pojedyncze gล‚osy, ktรณre mogล‚yby siฤ™ zdawaฤ‡ odrฤ™bne, reprezentowaล‚y melodiฤ™ caล‚ego nagrania. Wskazanie tego byล‚o jakby punktem kulminacyjnym utworu, sprawiajฤ…c ลผe caล‚a grupa zanurzyล‚a siฤ™ w emocjach przypominajฤ…cych te, ktรณre towarzyszฤ… finaล‚owi koncertu.

Zapraszamy do udziaล‚u w kolejnych sesjach, ktรณrych terminy podane sฤ… na polskiej podstronie Wirtualnych Grup Narracyjnych. Najbliลผsza grupa odbฤ™dzie siฤ™ 9 czerwca (wtorek) o godzinie 18:00 โ€“ zarejestruj siฤ™ juลผ dziล›.

Wszelkie pytania oraz proล›by o organizacjฤ™ indywidualnych grup narracyjnych dla Waszych zespoล‚รณw moลผna przesyล‚aฤ‡ na adres: narrativemedicine@cumc.columbia.edu oraz humanistykamedyczna@cm.uj.edu.pl.

Do zobaczenia niebawem!

***

Thank you to everyone who joined us for this session!

Together we listened closely to Robert Schumannโ€™s โ€œZart und singend (Tender and singingโ€, a piece belonging to the โ€œDavidsbรผndlertรคnze (Dances of the League of David)โ€ cycle, Op. 6 No. 14, performed by Lang Lang โ€“ available here.

Our prompt for today was: โ€œWhen I donโ€™t remember about my body.โ€

This time the group’s work went on โ€“ just like the song โ€“ dolce e cantando. The first part of the session was accompanied by words of Agnรจs Varda, unspoken at the time: โ€œIf we opened people up, we’d find landscapes.โ€ Participants describing their first impressions after listening to the piece described some symbolic spaces, such as beach and meadow. They pointed out the spacesโ€™ openness, that at times seemed empty. The dynamics of the session changed when various sounds from the concert hall were mentioned: coughing, sighing, grunting, which are all subtle signs of a presence of bodies. Participants began to talk about how they experienced โ€“ or not โ€“ the piece of music in their bodies. Some of them were talking about movement, some about its absence, and others about a completely disembodied experience of the piece, about the sensation of being out of the body. After the second listening, they spoke about how their experience had changed when they were attentive to the listening body. A voice that didn’t notice the body was predominant. The prompt also emerged from this. The content of the texts often referred to the fear of revealing the body, which would be associated with some kind of its dysfunction or illness. The experience of a rupture between the body and the self was also pointed out. However, beyond the dualism expressed at the content level, one could feel the unity of the form permeating all texts. The participants, one by one, almost liltingly, rhythmically read their texts and commented them, complementing and intertwining with each other. Even the individual voices that might have seemed distinct represented the melody of the entire recording. Realizing this was like a climax of the piece, causing the whole group to immerse themselves in emotions reminiscent of those that accompany a final of a concert.

Please join us for our next sessions: Wednesday June 3rd, 12pm EDT (in English) and Saturday June 6th, 2pm EDT (in English), with more times listed on our Live Virtual Group Sessions page.

If you have questions, or would like to schedule a personalized narrative medicine session for your organization or team, email us at narrativemedicine@cumc.columbia.edu.

We look forward to seeing you again soon!


Wirtualne Grupy Narracyjne: Czwartek 28 maja, 18:00 CET

Dziฤ™kujemy wszystkim, ktรณrzy wziฤ™li udziaล‚ w dzisiejszej grupie narracyjnej!

Wspรณlnie przeczytaliล›my, zamieszczony poniลผej, wiersz Philipa Levineโ€™a โ€žMiล‚osierdzieโ€ w przekล‚adzie Ewy Hryniewicz-Yarbrough.

Inspiracja do kreatywnego pisania brzmiaล‚a: โ€žOpisz moment pomaraล„czyโ€.

Grupa, tak jak bohaterka wiersza, odbyล‚a pasjonujฤ…cฤ… podrรณลผ przez Atlantyk, doล›wiadczajฤ…c na poczฤ…tku pracy duลผego niepokoju zwiฤ…zanego z niepewnoล›ciฤ… drogi, ktรณra jฤ… czeka. Wypowiedzi uczestnikรณw nawiฤ…zywaล‚y do ich bardzo intymnych wspomnieล„. Dominowaล‚y uczucia strachu, straty, ciekawoล›ci. Relacyjnym tล‚em pracy grupy byล‚a wiฤ™ลบ dziecka z matkฤ…. W chwili gdy, pod postaciฤ… pomaraล„czy, wyล‚oniล‚ siฤ™ obiekt nadziei, dalsza podroลผ przez tekst okazaล‚a siฤ™ bardziej komfortowa. Grupa zwiฤ…zaล‚a siฤ™ z nim tak bardzo, ลผe pojawiล‚ siฤ™ opรณr przed powrotem i ponownym odczytaniem tekstu, jednak wyposaลผona w nadziejฤ™ zgodziล‚a siฤ™ dokonaฤ‡ drugiej lektury, odkrywajฤ…c inne aspekty wiersza, ktรณrych wczeล›niej nie zauwaลผyล‚a pomimo ich silnej aktualnie wymowy (kwarantanna). W opisanym procesie wyล‚oniล‚a siฤ™ inspiracja, ktรณra odsล‚oniล‚a wielowymiarowฤ… istotฤ™ pomaraล„czy. Szczegรณlnie wyraลบny byล‚ sensualny obraz owocu. Pomaraล„cza staล‚a siฤ™ punktem, wokรณล‚ ktรณrego nadbudowane zostaล‚y interpretacje statku, przestrzeni i celu i ktรณry otrzymaล‚ wล‚asnฤ…, uosabiajฤ…cฤ… analizฤ™. Przestrzeล„ pracy byล‚a doล›wiadczeniem transformatywnym, a smak owocu odmieniล‚ doล›wiadczenie tekstu.

Zapraszamy do udziaล‚u w kolejnych sesjach, ktรณrych terminy podane sฤ… na polskiej podstronie Wirtualnych Grup Narracyjnych. Najbliลผsza grupa odbฤ™dzie siฤ™ 2 czerwca (wtorek) o godzinie 18:00 โ€“ zarejestruj siฤ™ juลผ dziล›.

Wszelkie pytania oraz proล›by o organizacjฤ™ indywidualnych grup narracyjnych dla Waszych zespoล‚รณw moลผna przesyล‚aฤ‡ na adres: narrativemedicine@cumc.columbia.edu oraz humanistykamedyczna@cm.uj.edu.pl.

Do zobaczenia niebawem!

Philip Levine
Miล‚osierdzie

Statek, ktรณry osiemdziesiฤ…t trzy lata temu przywiรณzล‚
mojฤ… matkฤ™ na Ellis Island, nazywaล‚ siฤ™ โ€žMiล‚osierdzieโ€.
Matka pamiฤ™ta, ลผe prรณbowaล‚a jeล›ฤ‡ nieobranego
banana i ลผe po raz pierwszy widziaล‚a pomaraล„czฤ™
w rฤ™kach mล‚odego szkockiego marynarza,
ktรณry daล‚ jej kawaล‚ek, wytarล‚ jej usta
czerwonฤ… chustฤ… i nauczyล‚ jฤ… sล‚owa โ€žpomaraล„czaโ€,
powtarzajฤ…c je cierpliwie kilka razy.
Dล‚uga jesienna podrรณลผ, dni pociemniaล‚e
od czarnej wody uspokajajฤ…cej siฤ™ z nadejล›ciem nocy,
potem pustka jak okiem siฤ™gnฤ…ฤ‡
i niezmierzona przestrzeล„ mknฤ…ca na kraล„ce
ล›wiata. Modliล‚a siฤ™ po rosyjsku i w jidysz
o odnalezienie rodziny w Nowym Jorku, modlitwy
niewysล‚uchane, niezrozumiane lub moลผe zlekcewaลผone
przez wszystkie te moce, ktรณre przeganiaล‚y fale ciemnoล›ci,
zanim siฤ™ obudziล‚a, i utrzymywaล‚y โ€žMiล‚osierdzieโ€ na wodzie,
podczas gdy ospa szalaล‚a wล›rรณd pasaลผerรณw i zaล‚ogi,
dopรณki zmarล‚ych nie pochowano w morzu, odmawiajฤ…c
dziwne modlitwy w niezrozumiaล‚ym dla niej jฤ™zyku.
โ€žMiล‚osierdzieโ€, jak przeczytaล‚em na poลผรณล‚kล‚ych stronach
ksiฤ…ลผki, ktรณrฤ… znalazล‚em w pokoju bez okien
w bibliotece na Czterdziestej Drugiej Ulicy,
staล‚o trzydzieล›ci jeden dni z dala od brzegu,
z powodu kwarantanny, zanim pasaลผerowie zeszli
na lฤ…d. Tam koล„czy siฤ™ ta historia. Inne statki
przypล‚ynฤ™ล‚y, โ€žTancredโ€ z Glasgow, โ€žNeptunโ€
pod duล„skฤ… banderฤ…, โ€žUmberto IVโ€,
lista ciฤ…gnie siฤ™ caล‚ymi stronami, listopad ustฤ™puje
zimie, morze uderza w ten obcy brzeg.
Wล‚oscy gรณrnicy z Piemontu kopiฤ…
pod miastami zachodniej Pensylwanii,
by znowu odkryฤ‡ ten sam koszmar,
ktรณry pozostawili w domu. Dziewiฤ™cioletnia dziewczynka
jedzie caล‚ฤ… noc pociฤ…giem z jednฤ… walizkฤ… i pomaraล„czฤ….
Uczy siฤ™, ลผe miล‚osierdzie jest czymล›, co moลผna jeล›ฤ‡
i jeล›ฤ‡, choฤ‡ sok spล‚ywa po brodzie, co moลผna
wytrzeฤ‡ wierzchem dล‚oni i nigdy nie mieฤ‡ dosyฤ‡.

(Wiersz pochodzi z tomu โ€žMiasto marzeล„โ€, Wydawnictwo Znak, Krakรณw 2013.)

***

Thank you to everyone who joined us for this session!

Together we read โ€œThe Mercyโ€, a poem by Philip Levine, exquisitely translated to Polish by Ewa Hryniewicz-Yarbrough (posted below).

Our prompt for today was: โ€œDescribe a moment of the orange.โ€

The group, very much like the heroine of the poem, went on a fascinating journey across the Atlantic, experiencing strong anxiety at the beginning of the work that was associated with uncertainty of the road ahead. The participantsโ€™ voices referred to their very intimate memories. Childhood attachment to one’s mother was a relational background of the groupโ€™s work. At the very moment when an object of hope emerged in the figure of the orange, further journey through the text turned out to be much more comfortable. The groupโ€™s attachment to the object was so strong that a resistance to returning to the text and reading it once again appeared. However, being equipped with hope, the participants finally expressed their agreement. Thanks to that they discovered new aspects of the poem, which they did not notice before, regardless of their strong and current relevance (quarantine). In this process emerged the prompt, which revealed multidimensional essence of the orange. A sensual image of the fruit was especially visible. The orange became a point in space, around which interpretations of the ship, the space and the goal were built. Even the point itself got an personifying analysis. The space of the work was a transformative experience and the taste of the fruit changed the experience of the text.

Please join us for our next sessions: Friday May 29th, 7pm EDT (in English) and Sunday May 31st, 2pm EDT (in English), with more times listed on our Live Virtual Group Sessions page.

If you have questions, or would like to schedule a personalized narrative medicine session for your organization or team, email us at narrativemedicine@columbia.edu.

We look forward to seeing you again soon!

Philip Levine
The Mercy

The ship that took my mother to Ellis Island
eighty-three years ago was named "The Mercy."
She remembers trying to eat a banana
without first peeling it and seeing her first orange
in the hands of a young Scot, a seaman
who gave her a bite and wiped her mouth for her
with a red bandana and taught her the word,
"orange," saying it patiently over and over.
A long autumn voyage, the days darkening
with the black waters calming as night came on,
then nothing as far as her eyes could see and space
without limit rushing off to the corners
of creation. She prayed in Russian and Yiddish
to find her family in New York, prayers
unheard or misunderstood or perhaps ignored
by all the powers that swept the waves of darkness
before she woke, that kept "The Mercy" afloat
while smallpox raged among the passengers
and crew until the dead were buried at sea
with strange prayers in a tongue she could not fathom.
"The Mercy," I read on the yellowing pages of a book
I located in a windowless room of the library
on 42nd Street, sat thirty-one days
offshore in quarantine before the passengers
disembarked. There a story ends. Other ships
arrived, "Tancred" out of Glasgow, "The Neptune"
registered as Danish, "Umberto IV,"
the list goes on for pages, November gives
way to winter, the sea pounds this alien shore.
Italian miners from Piemonte dig
under towns in western Pennsylvania
only to rediscover the same nightmare
they left at home. A nine-year-old girl travels
all night by train with one suitcase and an orange.
She learns that mercy is something you can eat
again and again while the juice spills over
your chin, you can wipe it away with the back
of your hands and you can never get enough.
(Form P. Levine, โ€œThe Mercyโ€, New York (N.Y.): Alfred A. Knopf, 2011.)