ฮ–ฯ‰ฮฝฯ„ฮฑฮฝฮฎ ฯƒฯ…ฮฝฮตฮดฯฮฏฮฑ ฮฑฯ†ฮทฮณฮทฮผฮฑฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮนฮฑฯ„ฯฮนฮบฮฎฯ‚: ฮ ฮญฮผฯ€ฯ„ฮท, 11 ฮœฮฑฯฯ„ฮฏฮฟฯ…, 8:30 pm EEST

ฮฃฮฑฯ‚ ฮตฯ…ฯ‡ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮฟฯฮผฮต ฯ€ฮฟฯ… ฯƒฯ…ฮผฮผฮตฯ„ฮตฮฏฯ‡ฮฑฯ„ฮต ฯƒฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮฎฮฝ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮตฮดฯฮฏฮฑ.

ฮšฮตฮฏฮผฮตฮฝฮฟ: ฮฆฮฏฮปฮนฯ€ ฮกฮฟฮธ, ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮผฯ…ฮธฮนฯƒฯ„ฯŒฯฮทฮผฮฑ The Counterlife [ฮ— ฮ‘ฮฝฯ„ฮนฮถฯ‰ฮฎ] (1986). ฮœฮตฯ„ฮฌฯ†ฯฮฑฯƒฮท: ฮงฯฮนฯƒฯ„ฮฏฮฝฮฑ ฮฯ„ฯŒฮบฮฟฯ… (ฮ ฯŒฮปฮนฯ‚, 2008)

ฮ˜ฮญฮผฮฑ: โ€œฮฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฃฯŽฮผฮฑ: ฮˆฮฝฮฑฯ‚ ฮ”ฮนฮฑฮปฮฟฮณ(ฮนฯƒฮผ)ฮฟฯ‚โ€

ฮฃฯฮฝฯ„ฮฟฮผฮฑ ฮธฮฑ ฮผฮฟฮนฯฮฑฯƒฯ„ฮฟฯฮผฮต ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮตฯ‚ ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚ ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮฎฮฝ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮตฮดฯฮฏฮฑ, ฮณฮน โ€˜ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฮตฯ€ฮนฯƒฯ„ฯฮญฯˆฯ„ฮต ฮพฮฑฮฝฮฌ.

ฮฃฮฑฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯƒฮบฮฑฮปฮฟฯฮผฮต ฮฝฮฑ ฮผฮฟฮนฯฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮณฯฮฑฯ€ฯ„ฮฌ ฯƒฮฑฯ‚ ฮผฮฑฮถฮฏ ฮผฮฑฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฌฯ„ฯ‰.

ฮšฮฑฮปฮฟฯฮผฮต ฯŒฮปฮตฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯŒฮปฮฟฯ…ฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฯƒฯ…ฮผฮผฮตฯ„ฮตฮฏฯ‡ฮฑฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮผฮฟฮนฯฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯƒฮฑ ฮณฯฮฌฯˆฮฑฯ„ฮต ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮตฮดฯฮฏฮฑฯ‚ ฮผฮฑฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฌฯ„ฯ‰ (โ€œLeave a replyโ€) ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮบฯฮฑฯ„ฮฎฯƒฮฟฯ…ฮผฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮฎ ฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฯŒฯƒฮฟ ฮตฮฝฮดฮนฮฑฯ†ฮญฯฮฟฯ…ฯƒฮฑ ฯƒฯ…ฮถฮฎฯ„ฮทฯƒฮฎ ฮผฮฑฯ‚ ฮถฯ‰ฮฝฯ„ฮฑฮฝฮฎ, ฯ…ฯ€ฮตฮฝฮธฯ…ฮผฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฌฯ‚ ฯƒฮฑฯ‚, ฮฒฮตฮฒฮฑฮฏฯ‰ฯ‚, ฯŒฯ„ฮน ฮฑฯ…ฯ„ฮฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮผฮนฮฑ ฮดฮทฮผฯŒฯƒฮนฮฑ ฯ€ฮปฮฑฯ„ฯ†ฯŒฯฮผฮฑ ฮบฮฑฮน ฮท ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮท ฮฑฮฝฮฟฮนฯ‡ฯ„ฮฎ ฯƒฯ„ฮฟ ฮบฮฟฮนฮฝฯŒ.

ฮ˜ฮฑ ฮธฮญฮปฮฑฮผฮต ฮฝฮฑ ฮผฮฌฮธฮฟฯ…ฮผฮต ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮฑ  ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮผฯ€ฮตฮนฯฮฏฮฑ ฯƒฮฑฯ‚ ฮผฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮญฯ‚ ฯ„ฮนฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮตฮดฯฮฏฮตฯ‚. ฮ‘ฮฝ ฯ„ฮฟ ฮตฯ€ฮนฮธฯ…ฮผฮตฮฏฯ„ฮต, ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฮฟฯฮผฮต ฮฑฯ†ฮนฮตฯฯŽฯƒฯ„ฮต ฮปฮฏฮณฮฟ ฯ‡ฯฯŒฮฝฮฟ ฯƒฮต ฮผฮนฮฑ ฯƒฯฮฝฯ„ฮฟฮผฮท ฮญฯฮตฯ…ฮฝฮฑ ฮดฯฮฟ ฮตฯฯ‰ฯ„ฮฎฯƒฮตฯ‰ฮฝ!

ฮ‘ฮบฮฟฮปฮฟฯ…ฮธฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮผฮฟ: https://tinyurl.com/nmedgsurvey


ฮฆฮฏฮปฮนฯ€ ฮกฮฟฮธ

ฮ‘ฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮผฯ…ฮธฮนฯƒฯ„ฯŒฯฮทฮผฮฑ
ฮ— ฮ‘ฮฝฯ„ฮนฮถฯ‰ฮฎ (1986)

ยซฮฅฯ€ฮฌฯฯ‡ฮตฮน ฮผฮนฮฑ ฮฟฮผฮฌฮดฮฑ ฯƒฯ„ฮฟ ฮ›ฮฟฯ‚ ฮ†ฮฝฯ„ฮถฮตฮปฮตฯ‚ยป ฮญฮปฮตฮณฮต ฯ„ฯŽฯฮฑ ฮฟ ฮฃฮฌฯƒฮบฮนฮฝ. ยซฮ˜ฮฑ ฯƒฮฟฯ… ฯƒฯ„ฮตฮฏฮปฯ‰ ฯ„ฮฟ ฮตฮฝฮทฮผฮตฯฯ‰ฯ„ฮนฮบฯŒ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚. ฮ™ฮดฮนฮฟฯ†ฯ…ฮฮตฯ‚. ฮฆฮนฮปฯŒฯƒฮฟฯ†ฮฟฮน. ฮ•ฯ€ฮนฯƒฯ„ฮฎฮผฮฟฮฝฮตฯ‚. ฮœฮทฯ‡ฮฑฮฝฮนฮบฮฟฮฏ. ฮ ฮฟฮปฮปฮฟฮฏ ฯƒฯ…ฮณฮณฯฮฑฯ†ฮตฮฏฯ‚ ฮตฯ€ฮฏฯƒฮทฯ‚. ฮ”ฮตฮฝ ฮผฯ€ฮฟฯฮตฮฏฯ‚ ฮฝฮฑ ฯ†ฮฑฮฝฯ„ฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏฯ‚ ฯ„ฮน ฮบฮฌฮฝฮฟฯ…ฮฝ ฯƒฯ„ฮท ฮ”ฯ…ฯ„ฮนฮบฮฎ ฮ‘ฮบฯ„ฮฎ, ฮฑฮบฯฮนฮฒฯŽฯ‚ ฮตฯ€ฮตฮนฮดฮฎ ฯ€ฮนฯƒฯ„ฮตฯฮฟฯ…ฮฝ ฯŒฯ„ฮน ฮดฮตฮฝ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯ„ฮฟ ฯƒฯŽฮผฮฑ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ€ฮฟฯ… ฮญฯ‡ฮตฮน ฯƒฮทฮผฮฑฯƒฮฏฮฑ, ฯŒฯ„ฮน ฮท ฯ„ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฯ„ฮทฯ„ฮฌ ฯƒฮฟฯ… ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฯŒฮปฮท ฮตฮดฯŽ ฯ€ฮฌฮฝฯ‰ยท ฮฟฯ€ฯŒฯ„ฮต, ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฮถฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮฟ ฮบฮตฯ†ฮฌฮปฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯƒฯŽฮผฮฑ. ฮžฮญฯฮฟฯ…ฮฝ ฯ€ฯ‰ฯ‚ ฮธฮฑ ฮผฯ€ฮฟฯฮญฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮฟ ฮบฮตฯ†ฮฌฮปฮน ฮผฮต ฯ„ฮฟ ฯƒฯŽฮผฮฑ, ฮฝฮฑ ฮตฯ€ฮฑฮฝฮฑฯƒฯ…ฮฝฮดฮญฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮนฯ‚ ฮฑฯฯ„ฮทฯฮฏฮตฯ‚, ฯ„ฮฟฮฝ ฮตฮณฮบฮญฯ†ฮฑฮปฮฟ ฮบฮฑฮน ฯŒฮปฮฑ ฯ„ฮฑ ฮฌฮปฮปฮฑ ฯƒโ€™ ฮญฮฝฮฑ ฮฝฮญฮฟ ฯƒฯŽฮผฮฑ. ฮ˜ฮฑ ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮปฯฯƒฮตฮน ฯ„ฮฑ ฮฑฮฝฮฟฯƒฮนฮฟฮปฮฟฮณฮนฮบฮฌ ฯ€ฯฮฟฮฒฮปฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ, ฮฎ ฮธฮฑ ฮญฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฮฒฯฮตฮน ฯ€ฯŽฯ‚ ฮฝฮฑ ฮบฮปฯ‰ฮฝฮฟฯ€ฮฟฮนฮฟฯฮฝ ฮฝฮญฮฑ ฯƒฯŽฮผฮฑฯ„ฮฑ. ฮคฮฑ ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮดฯ…ฮฝฮฑฯ„ฮฌ. ฮŸฯ€ฯŒฯ„ฮต, ฮบฮฑฯ„ฮฑฯˆฯฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฯ„ฮฟ ฮบฮตฯ†ฮฌฮปฮน. ฮ•ฮฏฮฝฮฑฮน ฯ€ฮนฮฟ ฯ†ฯ„ฮทฮฝฯŒ ฮฑฯ€โ€™ ฯ„ฮฟ ฮฝฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฑฯˆฯฯ‡ฮตฮนฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฟฮธฮทฮบฮตฯฮตฮนฯ‚ ฮฟฮปฯŒฮบฮปฮทฯฮฟ ฯ„ฮฟ ฯƒฯŽฮผฮฑ. ฮšฮฑฮน ฯ€ฮนฮฟ ฮณฯฮฎฮณฮฟฯฮฟ. ฮœฮตฮนฯŽฮฝฮตฮน ฯ„ฮฟ ฮบฯŒฯƒฯ„ฮฟฯ‚ ฮฑฯ€ฮฟฮธฮฎฮบฮตฯ…ฯƒฮทฯ‚. ฮ‘ฯ…ฯ„ฯŒ, ฮฟฮน ฮดฮนฮฑฮฝฮฟฮฟฯฮผฮตฮฝฮฟฮน ฯ„ฮฟ ฮณฮฟฯ…ฯƒฯ„ฮฌฯฮฟฯ…ฮฝ. ฮœฯ€ฮฟฯฮตฮฏ ฮบฮน ฮตฯƒฯ, ฮฑฮฝ ฯ€ฮฟฯ„ฮญ ฮฒฯฮตฮธฮตฮฏฯ‚ ฯƒฯ„ฮท ฮธฮญฯƒฮท ฯ„ฮฟฯ… ฮงฮญฮฝฯฮน. ฮ•ฮณฯŽ, ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฯ‰ฯ‚, ฮดฮตฮฝ ฯ„ฮฟ ฯ€ฮฌฯ‰. ฮ˜ฮญฮปฯ‰ ฮฟฮปฯŒฮบฮปฮทฯฮฟ ฯ„ฮฟ ฯƒฯŽฮผฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮตฯˆฯ…ฮณฮผฮญฮฝฮฟ. ฮ“ฮนฮฑฯ„ฮฏ; ฮ“ฮนฮฑฯ„ฮฏ ฯ€ฮนฯƒฯ„ฮตฯฯ‰ ฯ€ฯ‰ฯ‚ ฮท ฮตฮผฯ€ฮตฮนฯฮฏฮฑ ฯƒฮฟฯ… ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ€ฮฟฮปฯ ฮผฮตฮณฮฌฮปฮฟ ฮฒฮฑฮธฮผฯŒ ฯƒฯ…ฮฝฮดฮตฮดฮตฮผฮญฮฝฮท ฮผฮต ฯ„ฮนฯ‚ ฮผฮฝฮฎฮผฮตฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฯ…ฯ€ฮฌฯฯ‡ฮฟฯ…ฮฝ ฯƒฮต ฮบฮฌฮธฮต ฮบฯฯ„ฯ„ฮฑฯฮฟ ฯ„ฮฟฯ… ฯƒฯŽฮผฮฑฯ„ฯŒฯ‚ ฯƒฮฟฯ…. ฮ”ฮตฮฝ ฯ‡ฯ‰ฯฮฏฮถฮตฮนฯ‚ ฯ„ฮฟ ฮฝฮฟฯ… ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯƒฯŽฮผฮฑ. ฮฃฯŽฮผฮฑ ฮบฮฑฮน ฮฝฮฟฯ…ฯ‚ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮญฮฝฮฑ. ฮคฮฟ ฯƒฯŽฮผฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฟ ฮฝฮฟฯ…ฯ‚.ยป


Live Virtual Group Session: 12pm EST March 10th 2021

Thank you to everyone who joined us for this session!

Our text for this session wasย an excerpt from the novel โ€œHamnetโ€ by Maggie O’Farrell, posted below.

Our prompt was: โ€œWrite about what you did next.โ€

More details on this session will be posted, so check back!

Participants are warmly encouraged to share what you wrote below (โ€œLeave a Replyโ€), to keep the conversation going here, bearing in mind that the blog of course is a public space where confidentiality is not assured.

Also, we would love to learn more about your experience of these sessions, so if youโ€™re able, please take the time to fill out a follow-up survey of one to two quick questions!

Please join us for our next sessionย Monday March 15th at 6pm EST, with more times listed on ourย Live Virtual Group Sessionsย page.


from โ€œHamnetโ€ by Maggie O’Farrell

Agnes is circling the skeps, listening for whatever the bees are telling her; she is eyeing the swarm in the orchard, a blackish stain spread throughout the branches that vibrates and quivers with outrage. Something has upset them. The weather, a change in temperature, or has someone disturbed the hive? One of the children, some escaped sheep, her stepmother?

She slides her hand up and under, into the skep, past its lip, through the remaining coating of bees. She is cool in a shift, under the dark, river-coloured shade of the trees, her thick braid of hair pinned to the top of her head, hidden under a white coif. No bee-keeper veil covers her face– she never wears one. If you came close enough, you see that her lips are moving, murmuring small sounds and clicks to the insects that circle her head, alight on her sleeve, blunder into her face.


She brings a honeycomb out of the skep and squats to examine it. Its surface is covered, teeming, with something that appears to be one moving entity; brown, banded with gold, wings shaped like tiny hearts. It is hundreds of bees, crowded together, clinging to their comb, their prize, their work.

She lifts a bundle of smouldering rosemary and waves it gently over the comb, the smoke leaving a trail in the still August air. The bees lift, in unison, to swarm above her head, a cloud with no edges, an airborne net that keeps casting and casting itself.
The pale wax is scraped, carefully, carefully, into a basket; the honey leaves the comb with a cautious, near reluctant drop. Slow as sap, orange-gold, scented with the sharp tang of thyme and the floral sweetness of lavender, it falls into the pot Agnes holds out. A thread of honey stretches from comb to pot, widening, twisting.

There is a sensation of change, an agitation of air, as if a bird has passed silently overhead. Agnes, still crouching, looks up. The movement causes her hand to waver and honey drips to her wrist, trails over her fingers, down the side of the pot. Agnes frowns, puts down the honeycomb, and stands, licking her fingertips.

She takes in the thatched eaves of Hewlands, to her right, the white scree of cloud overhead, the restless branches of the forest, to her left, the swarm of bees in the apple trees. In the distance, her second-youngest brother is driving sheep along the bridle path, a switch in his hand, the dog darting towards and away from the flock. Everything is as it should be. Agnes stares for a moment at the jerky stream of sheep, the skitter of their feet, their draggled, mud-crusted fleeces. A bee lands on her cheek; she fans it away.

Later, and for the rest of her life, she will think that if she had left there and then, if she had gathered her bags, her plants, her honey, and taken the path home, if she had heeded her abrupt, nameless unease, she might have changed what happened next. If she had left her swarming bees to their own devices, their own ends, instead of working to coax them back into their hives, she might have headed off what was coming.

She doesn’t, however. She dabs at the sweat on her brow, her neck, tells herself not to be foolish. She places a lid on the full pot, she wraps up the honeycomb in a leaf, she presses her hands to the next skep, to read it, to understand it. She leans against it, feeling its rumbling, vibrating interior; she senses its power, its potency, like an incoming storm.


Live Virtual Group Session: 6pm EST March 8th 2021

Thank you to everyone who joined us for this session!

Our text for this session wasย โ€œWhere I’m Fromโ€ by George Ella Lyon, posted below.

Our prompt was: โ€œWrite about where you’re from.โ€

More details on this session will be posted, so check back!

Participants are warmly encouraged to share what you wrote below (โ€œLeave a Replyโ€), to keep the conversation going here, bearing in mind that the blog of course is a public space where confidentiality is not assured.

Also, we would love to learn more about your experience of these sessions, so if youโ€™re able, please take the time to fill out a follow-up survey of one to two quick questions!

Please join us for our next sessionย Wednesday March 10th at 12pm EST, with more times listed on ourย Live Virtual Group Sessionsย page.


Where Iโ€™m From
By George Ella Lyon

I am from clothespins,
from Clorox and carbon-tetrachloride.
I am from the dirt under the back porch.
(Black, glistening
it tasted like beets.)
I am from the forsythia bush,
the Dutch elm
whose long gone limbs I remember
as if they were my own.

I am from fudge and eyeglasses,
         from Imogene and Alafair.
I'm from the know-it-alls
         and the pass-it-ons,
         from perk up and pipe down.
I'm from He restoreth my soul
            with cottonball lamb
            and ten verses I can say myself.

I'm from Artemus and Billie's Branch,
           fried corn and strong coffee.
From the finger my grandfather lost
            to the auger
      the eye my father shut to keep his sight.

Under my bed was a dress box
spilling old pictures.
a sift of lost faces
to drift beneath my dreams.
I am from those moments --
snapped before I budded --
leaf-fall from the family tree.

Encuentros virtuales en vivo: Sรกbado 6 de marzo, 13:00 EST

ยกGracias a todos los que nos acompaรฑaron en esta sesiรณn! Tuvimos participantes desde Argentina, Colombia, Espaรฑa, y varias partes de los EE. UU.

Nuestro texto fue EL NIร‘O AL QUE SE LE MURIร“ EL AMIGO de Ana Marรญa Matute. Dos lectoras leyeron el cuento en voz alta. Inmediatamente la conversaciรณn se enfocรณ en lo que ocurre cuando un niรฑo tiene que enfrentar la muerte, sobre todo cuando su madre no tiene ternura en darle la noticia de la muerte de su amigo. La autora repite los juguetes y objetos con cual juega el niรฑo. ยฟCuรกl es el significado de los objetos? La autora usรณ sรญmbolos para demostrar la transiciรณn por la que tiene que pasar el chico; el cambio que pasa cuando los niรฑos aprenden de la muerte. La madre ordena al chico que olvide a su amigo y entre a cenar, pero el niรฑo no cruza el marco de la puerta. En lugar de eso, se va a buscar a su amigo llevando los objetos con los que jugaban, pero su amigo no aparece. El niรฑo bota los juguetes, incluyendo el reloj que ya no funciona. Una participante notรณ que el reloj que se detuvo significa la muerte. Y cuando el niรฑo regresa a la casa con hambre y sed, esto representa la vida. La madre declara que el niรฑo ha crecido mucho y necesita un traje de hombre. La transiciรณn estรก completa. El texto provocรณ mรบltiples interpretaciones, vivimos las diferentes perspectivas que nos aportรณ.

Para la escritura escogimos โ€œEscribe sobre una puerta.โ€ Varias participantes compartieron sus escritos, inspirando una rica variedad de respuestas de los oyentes. Como es comรบn, los textos fueron escritos โ€œa la sombra del texto original,โ€ pero muy curiosamente, tambiรฉn tenรญan como tema la muerte. Una declaraba que hay que tomar la decisiรณn de estar en un lado o el otro de la puerta, pero no quedarse en el marco. Otra exploraba la yuxtaposiciรณn de aspectos de la vida; seรฑalando la lรญnea delgada entre la vida y la muerte. Este tema se siguiรณ en los otros escritos, incluyendo la posibilidad de ver o hablar con Dios.

Se alienta a las/los participantes a compartir lo que escribieron a continuaciรณn (โ€œDeja una respuestaโ€), para mantener la conversaciรณn aquรญ, teniendo en cuenta que el blog, por supuesto, es un espacio pรบblico donde no se garantiza la confidencialidad.

Por favor, รบnase a nosotros para nuestra prรณxima sesiรณn en espaรฑol, sรกbado, 27 de marzo 2021 a las 13:00 (inscrรญbete aqui), con otras sesiones adicionales en otros idiomas (inglรฉs, italiano, griego y polaco) en nuestra pรกgina deย sesiones grupales virtuales en vivo.

ยกEsperamos verte pronto!


EL NIร‘O AL QUE SE LE MURIร“ EL AMIGO

Ana Marรญa Matute (Espaรฑa, 1926-2014)

Una maรฑana se levantรณ y fue a buscar al amigo, al otro lado de la valla. Pero el amigo no estaba, y, cuando volviรณ, le dijo la madre: โ€œel amigo se muriรณ. Niรฑo, no pienses mรกs en รฉl y busca otros para jugarโ€. El niรฑo se sentรณ en el quiยญcio de la puerta, con la cara entre las manos y los codos en las rodillas. โ€œร‰l volverรกโ€, pensรณ. Porque no podรญa ser que allรญ estuviesen las canicas, el camiรณn y la pistola de hojaยญlata, y el reloj aquel que ya no andaba, y el amigo no viยญniese a buscarlos. Vino la noche, con una estrella muy grande, y el niรฑo no querรญa entrar a cenar. โ€œEntra, niรฑo, que llega el frรญoโ€, dijo la madre. Pero, en lugar de entrar, el niรฑo se levantรณ del quicio y se fue en busca del amigo, con las canicas, el camiรณn, la pistola de hojalata y el reloj que no andaba. Al llegar a la cerca, la voz del amigo no le llamรณ, ni le oyรณ en el รกrbol, ni en el pozo. Pasรณ buscรกndole toda la noche. Y fue una larga noche casi blanca, que le llenรณ de polvo el traje y los zapatos. Cuando llegรณ el sol, el niรฑo, que tenรญa sueรฑo y sed, estirรณ los brazos, y pensรณ: โ€œquรฉ tontos y pequeรฑos son esos juguetes. Y ese reloj que no anda, no sirve para nadaโ€. Lo tirรณ todo al pozo, y volviรณ a la casa, con mucha hambre. La madre le abriรณ la puerta, y le dijo: โ€œcuรกnto ha crecido este niรฑo, Dios mรญo, cuรกnto ha crecidoโ€. Y le comprรณ un traje de hombre, porque el que llevaba le venรญa muy corto.


Laboratori Di Medicina Narrativa: sabato 6 Marzo dalle 16 alle 17.30

Siamo stati molto lieti di avervi qui con noi!

Abbiamo studiato la foto “Francoise e Joaquim allโ€™isola di Stromboli” (1987) di Bernard Plossu (allegato al termine di questa pagina)ย ย 

In seguito, abbiamo proposto due prompt: “Descrivi un momento in cui hai messo a fuoco qualcosa…” e โ€œDescrivi un momento in cui qualcosa ti รจ apparso sfuocatoโ€ฆโ€.

Condivideremo ulteriori dettagli della sessione nei prossimi giorni; vi invitiamo a rivisitare questa pagina nei prossimi giorni!

Invitiamo i partecipanti del laboratorio a condividere i propri scritti nella parte “blog” dedicata alla fine della presente pagina (“Leave a Reply”). Speriamo di creare, attraverso questo forum di condivisione, uno spazio in cui continuare la nostra conversazione!

Stiamo raccogliendo impressioni e breve feedback sui nostri laboratori di medicina narrativa su Zoom!

Questo breve questionario (anonimo, e aperto a chiunque abbia frequentato almeno un laboratorio) รจ molto importante per noi, e ci permetterร  di elaborare sul valore dei nostri laboratori e sul ruolo dello spazio per riflettere e metabolizzare il momento presente. Vi preghiamo quindi di condividere le nostre riflessioni con noi!


“Francoise e Joaquim allโ€™isola di Stromboli” (1987) di Bernard Plossu


Live Virtual Group Session: 12pm EST march 3rd 2021

Thank you to everyone who joined us for this session!

Our text for this session wasย โ€œThe Universe: Original Motion Picture Soundtrackโ€ by Tracy K. Smith, posted below.

Our prompt was: โ€œWrite about your soundtrack.โ€

More details on this session will be posted, so check back!

Participants are warmly encouraged to share what you wrote below (โ€œLeave a Replyโ€), to keep the conversation going here, bearing in mind that the blog of course is a public space where confidentiality is not assured.

Also, we would love to learn more about your experience of these sessions, so if youโ€™re able, please take the time to fill out a follow-up survey of one to two quick questions!

Please join us for our next sessionย Monday March 8th at 6pm EST, with more times listed on ourย Live Virtual Group Sessionsย page.


The Universe: Original Motion Picture Soundtrack
BYย TRACY K. SMITH

The first track still almost swings. High hat and snare, even
A few bars of sax the stratosphere will singe-out soon enough.

Synthesized strings. Then something like cellophane
Breaking in as if snagged to a shoe. Crinkle and drag. White noise,

Black noise. What must be voices bob up, then drop, like metal shavings
In molasses. So much for us. So much for the flags we bored

Into planets dry as chalk, for the tin cans we filled with fire
And rode like cowboys into all we tried to tame. Listen:

The dark we've only ever imagined now audible, thrumming,
Marbled with static like gristly meat. A chorus of engines churns.

Silence taunts: a dare. Everything that disappears
Disappears as if returning somewhere.

Tracy K. Smith, "The Universe: Original Motion Picture Soundtrack" 
fromย Life on Mars. Copyright ยฉ 2011 by Tracy K. Smith.

Live Virtual Group Session: 6pm EST march 1st 2021

Thirty-two participants gathered tonight, hailing from Argentina, CA, NJ, NY, ME, OR, PA, Portugal, TX, and WA. We watched a video of โ€œFound/Tonightโ€ (a mash-up from two B-way musicals Hamilton and Dear Evan Hansen), then took a minute to read the text with the lyrics.

One person commented on the dedication of the song being โ€œFor the Children.โ€ A new grandfather said that resonated for him, because โ€œmuch of what we do is for those coming long after us.โ€ There was attention given to the lyrics โ€œlook upโ€ and โ€œreach outโ€ and that โ€œthose who want to be foundโ€ need to believe another will be there.

One participant observed โ€œThis is what we do here in Narrative Medicine. We find each other.โ€ Another commented that the music we had just listened to sounds like an anthem and reminds her of Simon and Garfunkelโ€™s โ€œBridge Over Troubled Watersโ€ and, perhaps, the fight within the musical Les Miserable.

Another person thought of a Biblical verse, remembered as โ€œHe who loses his life will find it.โ€ Two participants said that the listening was not comforting and/or reminded them of those who are alone due to COVID-19. The shields in the singing music booths took on new meanings in the context of the plexiglass weโ€™ve been seeing go up to enforce social distancing in a COVID-19 world. One other participant said โ€œthe song transcends time and people.โ€

Another shared about hugging her grandchild, which she had not done in a long time, and realized how much she has missed doing that. Another person responded, saying that our texts, in this space, are like hugs.

Most people related the medley to COVID-19 and, as one said, โ€œthe fight of this last year.โ€ A participant said it made her think of the healthcare workers โ€œwhose every shift this past year was a fightโ€ and wanted to thank them. Another chatted in, in response, that she had contracted COVID at her hospital and appreciated the recognition and expression of gratitude.

We wrote for 4 minutes to the prompt: Write about your part in the fight.

The first reader aligned himself with Don Quijote jousting with windmills as he fights the good fight with systems that he โ€œcannot let taint our beautiful professionโ€ as he continues to train young physicians and care for patients. He invites others to โ€œkeep telling the storiesโ€ as he battles for writing and health justice. 

The second reader began by calling her actions โ€œsmallโ€ and then told of rescuing a dog, the many ways she keeps her mother connected to the outside world, in these days of Covid-19. She teaches and mentors students, and particularly students in their last year of medical school.  She said her part is โ€œto give something positive to focus on.โ€ Those of us listening reflected to the reader that we did not hear the numerous things she does as โ€œsmall,โ€ but rather as a celebration of the โ€œmany roles we playโ€ in the many worlds we inhabit. To prove this point even further, a participant shared a quote by Mother Teresa: โ€œIt is not the magnitude of our actions, but the amount of love that is put into them that matters.โ€

Our next readers shared questions about whether โ€œfight is even a metaphor I feel my ownโ€ or about โ€œwhat is the fightโ€. We saw empathy as โ€œincubating in warriorsโ€ and hope โ€œsheddingโ€ along the way, reimagining the โ€œsheddingโ€ of the virus weโ€™ve heard so much about over the past year. One readerโ€™s part in the fight was putting together seemingly fragmented pieces of hope, while another readerโ€™s was to acknowledge the road weโ€™ve traveled so far and celebrate the pioneering women who indeed have โ€œwon the fightโ€ of their lifetimes.

Participants are warmly encouraged to share what you wrote below (โ€œLeave a Replyโ€), to keep the conversation going here, bearing in mind that the blog of course is a public space where confidentiality is not assured.

Also, we would love to learn more about your experience of these sessions, so if youโ€™re able, please take the time to fill out a follow-up survey of one to two quick questions!

Please join us for our next session Wednesday March 3rd at 12pm EST, with more times listed on our Live Virtual Group Sessions page.

Found/Tonight - Lin-Manuel Miranda and Ben Platt

We may not yet have reached our glory
But I will gladly join the fight
And when our children tell their story
They'll tell the story of tonight
They'll tell the story of tonight
Tonight

Have you ever felt like nobody was there?
Have you ever felt forgotten in the middle of nowhere?
Have you ever felt like you could disappear?
Like you could fall, and no one would hear?

Well, let that lonely feeling wash away
All we see is light
'Cause maybe there's a reason to believe you'll be okay
For forever
'Cause when you don't feel strong enough to stand
You can reach, reach out your hand

And oh
Raise a glass to freedom
Something they can never take away
Oh
No matter what they tell you
Someone will coming running
To take you home
Raise a glass to all of us
Tomorrow there'll be more of us
Telling the story of tonight
Out of the shadows

The morning is breaking (they'll tell the story of tonight)
And all is new
All is new
All is new
It's only a matter of
Time

Even when the dark comes crashing through
When you need a friend to carry you
When you're broken on the ground
You will be found
So let the sun come streaming in
'Cause you'll reach up and you'll rise again
If you only look around
You will be found

And when our children tell their story
You will be found
They'll tell the story of tonight
Whoa
No matter what they tell you
Tomorrow there'll be more of us
Telling the story of tonight
The story of tonight

ฮ–ฯ‰ฮฝฯ„ฮฑฮฝฮฎ ฯƒฯ…ฮฝฮตฮดฯฮฏฮฑ ฮฑฯ†ฮทฮณฮทฮผฮฑฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮนฮฑฯ„ฯฮนฮบฮฎฯ‚: ฮ ฮญฮผฯ€ฯ„ฮท 25 ฮฆฮตฮฒฯฮฟฯ…ฮฑฯฮฏฮฟฯ…, 8:30 pm EEST

ฮฃฮฑฯ‚ ฮตฯ…ฯ‡ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮฟฯฮผฮต ฯ€ฮฟฯ… ฯƒฯ…ฮผฮผฮตฯ„ฮตฮฏฯ‡ฮฑฯ„ฮต ฯƒฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮฎฮฝ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮตฮดฯฮฏฮฑ.

ฮšฮตฮฏฮผฮตฮฝฮฟ: ฮšฮฑฯ„ฮตฯฮฏฮฝฮฑ ฮ“ฯŽฮณฮฟฯ…, ยซฯƒฮทฮผฮตฮฏฯ‰ฮผฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฮฌฮปฮปฮทฯ‚ ฮผฮญฯฮฑฯ‚ยป (ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮปฮปฮฟฮณฮฎ ฮ™ฮดฮนฯŽฮฝฯ…ฮผฮฟ, 1980)

ฮ˜ฮญฮผฮฑ: โ€œฮ“ฯฮฌฯˆฯ„ฮต ฮญฮฝฮฑ ฯƒฮทฮผฮตฮฏฯ‰ฮผฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮธฮฑ ฮธฮญฮปฮฑฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮตฮฏฯ‡ฮฑฯ„ฮต ฯƒฯ„ฮตฮฏฮปฮตฮนโ€

ฮฃฯฮฝฯ„ฮฟฮผฮฑ ฮธฮฑ ฮผฮฟฮนฯฮฑฯƒฯ„ฮฟฯฮผฮต ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮตฯ‚ ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚ ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮฎฮฝ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮตฮดฯฮฏฮฑ, ฮณฮน โ€˜ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฮตฯ€ฮนฯƒฯ„ฯฮญฯˆฯ„ฮต ฮพฮฑฮฝฮฌ.

ฮฃฮฑฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯƒฮบฮฑฮปฮฟฯฮผฮต ฮฝฮฑ ฮผฮฟฮนฯฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮณฯฮฑฯ€ฯ„ฮฌ ฯƒฮฑฯ‚ ฮผฮฑฮถฮฏ ฮผฮฑฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฌฯ„ฯ‰.

ฮšฮฑฮปฮฟฯฮผฮต ฯŒฮปฮตฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯŒฮปฮฟฯ…ฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฯƒฯ…ฮผฮผฮตฯ„ฮตฮฏฯ‡ฮฑฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮผฮฟฮนฯฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯƒฮฑ ฮณฯฮฌฯˆฮฑฯ„ฮต ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮตฮดฯฮฏฮฑฯ‚ ฮผฮฑฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฌฯ„ฯ‰ (โ€œLeave a replyโ€) ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮบฯฮฑฯ„ฮฎฯƒฮฟฯ…ฮผฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮฎ ฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฯŒฯƒฮฟ ฮตฮฝฮดฮนฮฑฯ†ฮญฯฮฟฯ…ฯƒฮฑ ฯƒฯ…ฮถฮฎฯ„ฮทฯƒฮฎ ฮผฮฑฯ‚ ฮถฯ‰ฮฝฯ„ฮฑฮฝฮฎ, ฯ…ฯ€ฮตฮฝฮธฯ…ฮผฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฌฯ‚ ฯƒฮฑฯ‚, ฮฒฮตฮฒฮฑฮฏฯ‰ฯ‚, ฯŒฯ„ฮน ฮฑฯ…ฯ„ฮฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮผฮนฮฑ ฮดฮทฮผฯŒฯƒฮนฮฑ ฯ€ฮปฮฑฯ„ฯ†ฯŒฯฮผฮฑ ฮบฮฑฮน ฮท ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮท ฮฑฮฝฮฟฮนฯ‡ฯ„ฮฎ ฯƒฯ„ฮฟ ฮบฮฟฮนฮฝฯŒ.

ฮ˜ฮฑ ฮธฮญฮปฮฑฮผฮต ฮฝฮฑ ฮผฮฌฮธฮฟฯ…ฮผฮต ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮฑ  ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮผฯ€ฮตฮนฯฮฏฮฑ ฯƒฮฑฯ‚ ฮผฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮญฯ‚ ฯ„ฮนฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮตฮดฯฮฏฮตฯ‚. ฮ‘ฮฝ ฯ„ฮฟ ฮตฯ€ฮนฮธฯ…ฮผฮตฮฏฯ„ฮต, ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฮฟฯฮผฮต ฮฑฯ†ฮนฮตฯฯŽฯƒฯ„ฮต ฮปฮฏฮณฮฟ ฯ‡ฯฯŒฮฝฮฟ ฯƒฮต ฮผฮนฮฑ ฯƒฯฮฝฯ„ฮฟฮผฮท ฮญฯฮตฯ…ฮฝฮฑ ฮดฯฮฟ ฮตฯฯ‰ฯ„ฮฎฯƒฮตฯ‰ฮฝ!

ฮ‘ฮบฮฟฮปฮฟฯ…ฮธฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮผฮฟ:ย https://tinyurl.com/nmedg-survey


26

ฯƒฮทฮผฮตฮฏฯ‰ฮผฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฮฌฮปฮปฮทฯ‚ ฮผฮญฯฮฑฯ‚.

ฮœฮ‘ฮฮŸฮฅฮ›ฮ‘
ฯƒฮฟฯ… ฮฑฯ†ฮฎฮฝฯ‰ 200 ฮดฯฯ‡. ฮฝฮฑ ฯ€ฮฌฯฮตฮนฯ‚ ฮฑฯ€โ€™ ฯ„ฮท ฮปฮฑฯŠฮบฮฎ ฯ†ฮฑฯƒฮฟฮปฮฌฮบฮนฮฑ ฮฑฯ€โ€™ ฮฑฯ…ฯ„ฮฌ ฯ€ฮฟฯ… ฮปฮญฮตฮน ฮฟ ฯ€ฮฟฮนฮทฯ„ฮฎฯ‚ ฮณฮนฮฑฯ„ฮฏ ฯ„โ€™ ฮฌฮปฮปฮฑ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฮบฯฮนฮฒฮฌ ฮบฮฑฮน ฮดฮต ฯ†ฯ„ฮฌฮฝฮฟฯ…ฮฝฮต. ฮฮฑ โ€™ฯ‡ฮฟฯ…ฮฝฮต ฯ€ฮฟฮปฯ ฮถฮฟฯ…ฮผฮฏ ฮฝฮฑ ฮฒฮฟฯ…ฯ„ฮฌฮผฮต. ฮ’ฮณฮฌฮปฮต ฮญฮฝฮฑ ฮบฮปฮตฮนฮดฮฏ ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮฟ ฯ€ฮฑฮนฮดฮฏ. ฮŒฮปฮฑ ฯ„ฮฑ ฯ‡ฮฌฮฝฮตฮน ฮผฮตฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮดฯฯŒฮผฮฟ. ฮ ฮญฯฮฝฮฑฯ„ฮฟฯ ฯ„ฮฟ ฯƒโ€™ ฮญฮฝฮฑ ฮบฮฟฯฮดฯŒฮฝฮน ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮปฮฑฮนฮผฯŒ ฮฒฯฮตฯ‚ ฮญฮฝฮฑ ฯ‡ฯฯŽฮผฮฑ ฮณฮฑฮปฮฑฮฝฯŒ ฮฝฮฑ ฮผฮท ฯƒฯ„ฮตฮฝฮฑฯ‡ฯ‰ฯฮนฮญฯ„ฮฑฮน. ฮˆฯ„ฯƒฮน ฯŒฯ€ฯ‰ฯ‚ ฯ„ฮฟ ฯ€ฮฌฮตฮน ฮธฮฑ ฮผฮญฮฝฮตฮน ฯ€ฮฌฮฝฯ„ฮฑ ฮญฮพฯ‰. ฮ’ฮฌฮปฮต ฯƒโ€™ ฮญฮฝฮฑ ฯ€ฮฟฯ„ฮทฯฮฌฮบฮน ฯ„ฮฟฯ… ฮบฯฮฑฯƒฮนฮฟฯ ฮบฮฌฯ„ฮน ฮปฮฟฯ…ฮปฮฟฯ…ฮดฮฌฮบฮนฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮถฯ‰ฮณฯฮฌฯ†ฮนฯƒฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฯŽฯฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮบฮฟฮนฮผฯŒฯƒฮฑฯƒฯ„ฮต. ฮ˜ฮฑ ฯƒฮฑฯ‚ ฮฑฯฮญฯƒฮฟฯ…ฮฝ. ฮšฮฑฮน ฯ€ฯฯŒฯƒฮตฯ‡ฮต ฯฮต ฮผฮฌฮฝฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฯ€ฮปฮญฮฝฮตฮนฯ‚ ฯ„ฮฑ ฯ„ฮถฮฌฮผฮนฮฑ ฮญฮบฮฟฯˆฮตฯ‚ ฮฑฯ€โ€™ ฯ„ฮท ฯ‡ฮฑฮปฮบฮฟฮผฮฑฮฝฮฏฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฯ€ฮฑฯ„ฮฟฯฯƒฮฑ ฯ„ฮฟฯ… ฮฑฮบฯฮฟฮฒฮฌฯ„ฮท ฮบฮฑฮน ฯ„ฯŽฯฮฑ ฮฑฮณฯฮนฮฟฮบฮฟฮนฯ„ฮฌฮตฮน ฮตฮผฮญฮฝฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฯƒฯ„ฮญฮบฮตฮน ฮผฮตฯ„ฮญฯ‰ฯฮฟฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ„ฮตฮฝฯ„ฯ‰ฮผฮญฮฝฮฟ ฯƒฮบฮฟฮนฮฝฮฏ. ฮ ฮญฯ„ฮฑฮพฮต ฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฮฝ ฯƒฯ„ฮฟฮฝ ฮดฮนฮฌฮฟฮปฮฟ ฯ„ฮฑ ฮฝฮฌฮนฮปฮฟฮฝ ฯƒฮฑฮบฮฟฯฮปฮนฮฑ ฯ€ฮฟฯ… ฮผฮฑฮถฮตฯฮตฮนฯ‚ ฮธฮฑ ฮผฮฑฯ‚ ฯ€ฮฝฮฏฮพฮฟฯ…ฮฝฮต ฮบฮฑฮน ฯ„ฮนฯ‚ ฯ€ฯฯ‰ฯ„ฮฟฮผฮทฮฝฮนฮญฯ‚ ฮผฮต ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮฑฮณฮนฮฑฯƒฮผฮฟฯฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฮผฮฑฯ‚ ฯฮฑฮฏฮฝฮตฮนฯ‚ ฯƒฯ„ฮฟ โ€™ฯ‡ฯ‰ ฯ€ฮตฮน ฮตฮบฮฑฯ„ฮฟฮผฮผฯฯฮนฮฑ ฯ†ฮฟฯฮญฯ‚ ฮดฮต ฮผโ€™ ฮฑฯฮญฯƒฮฟฯ…ฮฝ ฮฑฯ…ฯ„ฮฌ. ฮฃโ€™ ฮ‘ฮ“ฮ‘ฮ ฮ‘ฮฉ.
ฮœฮท ฮฝฮฟฮผฮฏฮถฮตฮนฯ‚ ฮพฮญฯฯ‰ ฯ€ฯŒฯƒฮฟ ฮบฮฟฯ…ฯฮฌฮถฮตฯƒฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮถฯ‰ฮฝฯ„ฮฑฮฝฮตฯฮตฮนฯ‚ ฯ„ฮฑ ฯŒฮฝฮตฮนฯฮฑ. ฮœฮฑ ฯ„ฮฟ ฯ€ฮฑฮนฮดฮฏ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮผฮนฮบฯฯŒ ฮบฮน ฮตฮณฯŽ ฯƒฯ„ฯฮนฮผฯ‰ฮณฮผฮญฮฝฮท. ฮœฮท ฮฒฮฌฮปฮตฮนฯ‚ ฯ€ฮฌฮปฮน ฯ„ฮนฯ‚ ฯ†ฯ‰ฮฝฮญฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮผฮฟฯ…ฯฮผฮฟฯ…ฯฮฌฯ‚ ฮผฮฟฮฝฮฌฯ‡ฮท ฯƒฮฟฯ… ฯ€ฯ‰ฯ‚ ฯŒฮปฮฟ ฮถฯ‰ ฮผฮต ฯˆฮญฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮญฮผฮฑฮธฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟ ฯ€ฮฑฮนฮดฮฏ ฮบฮน ฮตฮฏฮผฮฑฮน ฮฟฮฝฮตฮนฯฮฟฯ€ฮฑฯฮผฮญฮฝฮท.
ฮ”ฮตฮฝ ฮพฮญฯฯ‰ ฯŒฮผฯ‰ฯ‚ ฮผฮฌฮฝฮฑ ฮฌฮปฮปฮฟ ฯ„ฯฯŒฯ€ฮฟ ฮฝฮฑ ฮถฯ‰.
ฮ•ฮฏฮฝฮฑฮน ฮญฮฝฮฑฯ‚ ฯ„ฯฯŒฯ€ฮฟฯ‚ ฮบฮน ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฯ‚ ฮผฮฌฮฝฮฑ ฮฝฮฑ ฮถฮฎฯƒฮตฮนฯ‚.
ฮฃฮฑฯ‚ ฮฑฮณฮฑฯ€ฯŽ ฯ€ฮฟฮปฯ ฮบฮฑฮน ฯ„ฮนฯ‚ ฮดฯ…ฮฟ. ฮœฮทฮฝ ฮบฮปฮฑฮนฯ‚.
ฮ ฮฌฯ‰ ฮฝฮฑ ฮบฮฟฮนฮผฮทฮธฯŽ.
ฮˆฯ‡ฯ‰ ฮฝฮฑ ฮฟฮฝฮตฮนฯฮตฯ…ฯ„ฯŽ
โ€“ฮปฮตฯ€ฯ„ฮฟฮผฮญฯฮตฮนฮตฯ‚ ฮดฮทฮปฮฑฮดฮฎ ฮผฮตฮฏฮฝฮฑฮฝฮตโ€“
ฮฑฯ€โ€™ ฮฑฯฯฮนฮฟ ฮดฮต ฮธฮฑ ฮบฮปฮฑฮฏฮตฮน ฮบฮฑฮฝฮญฮฝฮฑฯ‚.


Live Virtual Group Session: 12pm EST February 24th 2021

Thank you to everyone who joined us for this session!

Our text for this session was the poem Pink Hydrangea by Rainer Maria Rilke translated by Walter Arndt, paired with the painting “Pink Hydrangea” by Ephraim Rubenstein. Both posted below.

Our prompt was: “Write about a color-filled moment.”

More details on this session will be posted, so check back!

Participants are warmly encouraged to share what you wrote below (โ€œLeave a Replyโ€), to keep the conversation going here, bearing in mind that the blog of course is a public space where confidentiality is not assured.

Also, we would love to learn more about your experience of these sessions, so if youโ€™re able, please take the time to fill out a follow-up survey of one to two quick questions!

Please join us for our next session Monday March 1st at 6pm EST, with more times listed on our Live Virtual Group Sessions page.

Pink Hydrangea by Ephraim Rubenstein
oil 20″ x 26″ 1993 private collection
Pink Hydrangea
by Rainer Maria Rilke
( translation: Walter Arndt )

Who thought such pink could be? Who knew it there
Accumulating in each blushing cluster?
Like gilded things which by and by unluster
They gently grow unred as if from wear.

That one should give such rosiness out free!
Does it stay theirs still, smiling where it went?
Are angels there to take it tenderly like a scent?

Or, it may be, they only let it go
That it might never learn of overblowing.
Beneath this pink there lurked a greenness, though,
Which listened and now fades away, all knowing.

Live Virtual Group Session: 6pm EST February 22nd 2021

Thank you to everyone who joined us for this session!

Our text for this session was “The Mississippi River Empties Into the Gulf” by Lucille Clifton, posted below.

Our prompt was: โ€œWrite about standing on the edge.โ€œ

More details on this session will be posted, so check back!

Participants are warmly encouraged to share what you wrote below (โ€œLeave a Replyโ€), to keep the conversation going here, bearing in mind that the blog of course is a public space where confidentiality is not assured.

Also, we would love to learn more about your experience of these sessions, so if youโ€™re able, please take the time to fill out a follow-up survey of one to two quick questions!

Please join us for our next session Wednesday February 24th at 12pm EST, with more times listed on our Live Virtual Group Sessions page.


The Mississippi River Empties Into The Gulf 
and the gulf enters the sea and so forth,
 none of them emptying anything,
 all of them carrying yesterday
 forever on their white tipped backs,
 all of them dragging forward tomorrow.
 it is the great circulation
 of the earth's body, like the blood
 of the gods, this river in which the past
 is always flowing. every water
 is the same water coming round.
 everyday someone is standing on the edge
 of this river, staring into time,
 whispering mistakenly:
 only here. only now. 

-Lucille Clifton