Leรญmos โEsto es solo para decirโ, de William Carlos William, traducido al espaรฑol. Hablamos sobre las ideas que nos despertaba el poema: la de la confesiรณn, la aceptaciรณn de una culpa, y a la vez el reconocimiento de que lo que se habรญa hecho habรญa sido a propรณsito. Parece una travesura. Se sugirieron otros tรญtulos para el poema: Lo que pasรณ fue, una confesiรณn, a propรณsito. Y tambiรฉn como el poema despertรณ recuerdos de infancia.
Escribimos sobre una disculpa. Se leyeron textos de diferente tipo, ensayos sobre la disculpa como idea y prรกctica y un poema sobre las infinitas excusas.
Aquรญ, ahora alentamos a los participantes que si asรญ lo desean, compartan lo que escribieron a continuaciรณn. Deja tu respuesta aquรญ, si deseas continuar la conversaciรณn sobre el poema de William Carlos William. Pero antes, les recomendamos tener en cuenta que el blog es un espacio pรบblico donde, por supuesto, no se garantiza la confidencialidad.
Esto Es Solo Para Decir, Por William Carlos Williams
Yo comรญ las ciruelas que estaban en la nevera y las que tรบ probablemente estabas guardando para el desayuno Perdรณname estaban deliciosas tan dulces y tan frรญas

