Encuentros virtuales en vivo: Sábado 16 de Enero, 13:00 EST

Tuvimos nuestra primera sesión en español del 2021 y fue muy intima. Atendieron 7 participantes en total, representando a estados locales (incluyendo New Jersey y Nueva York) y otros países (incluyendo Chile y España).

Nuestros textos fueron Proverbios y cantares (XXIX), por Antonio Machadoy Cantares, por Joan Manuel Serrat, publicados a continuación. También vimos un video de la canción de Serrat para tener la experiencia de escuchar la música que acompaña las palabras. Dos lectores leyeron los poemas en voz alta. La conversación alrededor de los poemas fue muy filosófica y divertida. Para algunas el tema de los poemas reflejaba considerar si “el camino” es algo que se desaparece tan pronto uno lo pasa o si el pasado deja sombras en el presente. Notamos que el uso de la palabra “caminar” es rara usarla durante la pandemia por lo que casi uno no puede salir a caminar; las circunstancias han cambiado tanto durante la pandemia. También notamos que estamos viviendo con mucha incertidumbre en estos tiempos, esto afecta los caminos que escogemos. ¿Sera que si existe un camino si no sabemos lo que hay adelante de nuestra vida? Compartimos las mismas palabras de Serrat escritas en su tumba en Collioure, Francia: “Cuando llegue el día del último viaje, y esté al partir la nave que nunca ha de tornar, me encontraréis a bordo, ligero de equipaje, casi desnudo, como los hijos de la mar.”

Para la escritura escogimos “Escribe acerca de un camino.Varias participantes compartieron sus escritos, inspirando una rica variedad de respuestas de los oyentes. En general, los textos fueron escritos “a la sombra del texto original” lo que generó un ambiente de continuidad con la conversación previa. El afecto del pasado en el presente fue representado como algo inevitable. Una de las participantes escribió de como los caminos se entrelazan y el impacto que eso tiene en el camino/la vida de esas personas. Otra compartió un mapa de palabras que se convirtió en un camino en si mismo. Aun otra escribió una corte resumen de los caminos mas difíciles de su vida. Una participante comparo la diferencia del camino a la escuela de su niñez con la de los niños de ahora con la experiencia de su niñez y teorizó que hubiera pasado con su vida si hubiera escogido otro camino/carrera. En general, la visión del “Camino no hay camino, se hace camino al andar,” fue muy positiva.  

Se alienta a las/los participantes a compartir lo que escribieron a continuación (“Deja una respuesta”), para mantener la conversación aquí, teniendo en cuenta que el blog, por supuesto, es un espacio público donde no se garantiza la confidencialidad.

Por favor, únase a nosotros para nuestra próxima sesión en español: Sábado, 6 de febrero 2021 a las 13:00, con otras sesiones adicionales en otros idiomas (inglés, italiano, griego y polaco) en nuestra página de sesiones grupales virtuales en vivo.

¡Esperamos verte pronto!


Proverbios y cantares (XXIX) | Antonio Machado
Caminante, son tus huellas​
 el camino y nada más;​
 Caminante, no hay camino,​
 se hace camino al andar.​
 Al andar se hace el camino,​
 y al volver la vista atrás​
 se ve la senda que nunca​
 se ha de volver a pisar.​
 Caminante no hay camino​
 sino estelas en la mar.

Cantares | Joan Manuel Serrat
Todo pasa y todo queda​
 Pero lo nuestro es pasar​
 Pasar haciendo caminos​
 Caminos sobre la mar​
 Nunca perseguí la gloria​
 Ni dejar en la memoria​
 De los hombres mi canción​
 Yo amo los mundos sutiles​
 Ingrávidos y gentiles​
 Como pompas de jabón​
 Me gusta verlos pintarse de sol y grana​
 Volar bajo el cielo azul​
 Temblar súbitamente y quebrarse​
 Nunca perseguí la gloria​
 Caminante son tus huellas el camino y nada más​
 Caminante, no hay camino se hace camino al andar​
 Al andar se hace camino​
 Y al volver la vista atrás​
 Se ve la senda que nunca​
 Se ha de volver a pisar​
 Caminante no hay camino sino estelas en la mar​
 Hace algún tiempo en ese lugar​
 Donde hoy los bosques se visten de espinos​
 Se oyó la voz de un poeta gritar​
 Caminante no hay camino, se hace camino al andar​
 Golpe a golpe, verso a verso​
 Murió el poeta lejos del hogar​
 Le cubre el polvo de un país vecino​
 Al alejarse, le vieron llorar​
 Caminante, no hay camino, se hace camino al andar​
 Golpe a golpe, verso a verso​
 Cuando el jilguero no puede cantar​
 Cuando el poeta es un peregrino​
 Cuando de nada nos sirve rezar​
 Caminante no hay camino, se hace camino al andar​
 Golpe a golpe y verso a verso​
 Y golpe a golpe, verso a verso​
 Y golpe a golpe, verso a verso​

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.