Tuvimos nuestra primera sesiรณn en espaรฑol del 2021 y fue muy intima. Atendieron 7 participantes en total, representando a estados locales (incluyendo New Jersey y Nueva York) y otros paรญses (incluyendo Chile y Espaรฑa).
Nuestros textos fueron Proverbios y cantares (XXIX), por Antonio Machadoy Cantares, por Joan Manuel Serrat, publicados a continuaciรณn. Tambiรฉn vimos un video de la canciรณn de Serrat para tener la experiencia de escuchar la mรบsica que acompaรฑa las palabras. Dos lectores leyeron los poemas en voz alta. La conversaciรณn alrededor de los poemas fue muy filosรณfica y divertida. Para algunas el tema de los poemas reflejaba considerar si โel caminoโ es algo que se desaparece tan pronto uno lo pasa o si el pasado deja sombras en el presente. Notamos que el uso de la palabra โcaminarโ es rara usarla durante la pandemia por lo que casi uno no puede salir a caminar; las circunstancias han cambiado tanto durante la pandemia. Tambiรฉn notamos que estamos viviendo con mucha incertidumbre en estos tiempos, esto afecta los caminos que escogemos. ยฟSera que si existe un camino si no sabemos lo que hay adelante de nuestra vida? Compartimos las mismas palabras de Serrat escritas en su tumba en Collioure, Francia: โCuando llegue el dรญa del รบltimo viaje, y estรฉ al partir la nave que nunca ha de tornar, me encontrarรฉis a bordo, ligero de equipaje, casi desnudo, como los hijos de la mar.โ
Para la escritura escogimos โEscribe acerca de un camino.โ Varias participantes compartieron sus escritos, inspirando una rica variedad de respuestas de los oyentes. En general, los textos fueron escritos โa la sombra del texto originalโ lo que generรณ un ambiente de continuidad con la conversaciรณn previa. El afecto del pasado en el presente fue representado como algo inevitable. Una de las participantes escribiรณ de como los caminos se entrelazan y el impacto que eso tiene en el camino/la vida de esas personas. Otra compartiรณ un mapa de palabras que se convirtiรณ en un camino en si mismo. Aun otra escribiรณ una corte resumen de los caminos mas difรญciles de su vida. Una participante comparo la diferencia del camino a la escuela de su niรฑez con la de los niรฑos de ahora con la experiencia de su niรฑez y teorizรณ que hubiera pasado con su vida si hubiera escogido otro camino/carrera. En general, la visiรณn del โCamino no hay camino, se hace camino al andar,โ fue muy positiva.ย ย
Se alienta a las/los participantes a compartir lo que escribieron a continuaciรณn (“Deja una respuesta”), para mantener la conversaciรณn aquรญ, teniendo en cuenta que el blog, por supuesto, es un espacio pรบblico donde no se garantiza la confidencialidad.
Por favor, รบnase a nosotros para nuestra prรณxima sesiรณn en espaรฑol: Sรกbado, 6 de febrero 2021 a las 13:00, con otras sesiones adicionales en otros idiomas (inglรฉs, italiano, griego y polaco) en nuestra pรกgina de sesiones grupales virtuales en vivo.
ยกEsperamos verte pronto!
Proverbios y cantares (XXIX) | Antonio Machado Caminante, son tus huellasโ el camino y nada mรกs;โ Caminante, no hay camino,โ se hace camino al andar.โ Al andar se hace el camino,โ y al volver la vista atrรกsโ se ve la senda que nuncaโ se ha de volver a pisar.โ Caminante no hay caminoโ sino estelas en la mar. Cantares | Joan Manuel Serrat Todo pasa y todo quedaโ Pero lo nuestro es pasarโ Pasar haciendo caminosโ Caminos sobre la marโ Nunca perseguรญ la gloriaโ Ni dejar en la memoriaโ De los hombres mi canciรณnโ Yo amo los mundos sutilesโ Ingrรกvidos y gentilesโ Como pompas de jabรณnโ Me gusta verlos pintarse de sol y granaโ Volar bajo el cielo azulโ Temblar sรบbitamente y quebrarseโ Nunca perseguรญ la gloriaโ Caminante son tus huellas el camino y nada mรกsโ Caminante, no hay camino se hace camino al andarโ Al andar se hace caminoโ Y al volver la vista atrรกsโ Se ve la senda que nuncaโ Se ha de volver a pisarโ Caminante no hay camino sino estelas en la marโ Hace algรบn tiempo en ese lugarโ Donde hoy los bosques se visten de espinosโ Se oyรณ la voz de un poeta gritarโ Caminante no hay camino, se hace camino al andarโ Golpe a golpe, verso a versoโ Muriรณ el poeta lejos del hogarโ Le cubre el polvo de un paรญs vecinoโ Al alejarse, le vieron llorarโ Caminante, no hay camino, se hace camino al andarโ Golpe a golpe, verso a versoโ Cuando el jilguero no puede cantarโ Cuando el poeta es un peregrinoโ Cuando de nada nos sirve rezarโ Caminante no hay camino, se hace camino al andarโ Golpe a golpe y verso a versoโ Y golpe a golpe, verso a versoโ Y golpe a golpe, verso a versoโ
