ฮ–ฯ‰ฮฝฯ„ฮฑฮฝฮฎ ฯƒฯ…ฮฝฮตฮดฯฮฏฮฑ ฮฑฯ†ฮทฮณฮทฮผฮฑฯ„ฮนฮบฮฎฯ‚ ฮนฮฑฯ„ฯฮนฮบฮฎฯ‚: ฮคฯฮฏฯ„ฮท, 13 ฮ‘ฯ€ฯฮนฮปฮฏฮฟฯ…, 8:30 pm EEST

ฮฃฮฑฯ‚ ฮตฯ…ฯ‡ฮฑฯฮนฯƒฯ„ฮฟฯฮผฮต ฯ€ฮฟฯ… ฯƒฯ…ฮผฮผฮตฯ„ฮตฮฏฯ‡ฮฑฯ„ฮต ฯƒฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮฎฮฝ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮตฮดฯฮฏฮฑ.

ฮšฮตฮฏฮผฮตฮฝฮฟ: ฮœฮฑฮปฮฒฮฏฮฝฮฑ ฮšฮฌฯฮฑฮปฮท, ยซฮ™ฮฝฯ„ฮตฯฮผฮญฮดฮนฮฟ (ฮบฮฑฮน ฮผฮนฯƒฯŒ ฯ€ฮปฮฌฮฝฮฟ)ยป, ฮˆฯฯ‰ฯ„ฮฑฯ‚ ฮบฮฑฮน ฮฌฮปฮปฮตฯ‚ ฯ€ฮฟฮปฮตฮผฮนฮบฮญฯ‚ ฯ„ฮญฯ‡ฮฝฮตฯ‚ (1996)

ฮ˜ฮญฮผฮฑ: ยซฮ“ฯฮฌฯˆฯ„ฮต ฮณฮนฮฑ ฮญฮฝฮฑ ฯ€ฮปฮฌฮฝฮฟ ฯ€ฮฟฯ… ฮธฮฑ ฮธฮญฮปฮฑฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮฑฯ€ฮฑฮธฮฑฮฝฮฑฯ„ฮฏฯƒฮตฯ„ฮตยป

ฮฃฯฮฝฯ„ฮฟฮผฮฑ ฮธฮฑ ฮผฮฟฮนฯฮฑฯƒฯ„ฮฟฯฮผฮต ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮตฯ‚ ฯ€ฮปฮทฯฮฟฯ†ฮฟฯฮฏฮตฯ‚ ฯƒฯ‡ฮตฯ„ฮนฮบฮฌ ฮผฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮฎฮฝ ฯ„ฮท ฯƒฯ…ฮฝฮตฮดฯฮฏฮฑ, ฮณฮน โ€˜ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฮตฯ€ฮนฯƒฯ„ฯฮญฯˆฯ„ฮต ฮพฮฑฮฝฮฌ.

ฮฃฮฑฯ‚ ฯ€ฯฮฟฯƒฮบฮฑฮปฮฟฯฮผฮต ฮฝฮฑ ฮผฮฟฮนฯฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯ„ฮฑ ฮณฯฮฑฯ€ฯ„ฮฌ ฯƒฮฑฯ‚ ฮผฮฑฮถฮฏ ฮผฮฑฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฌฯ„ฯ‰.

ฮšฮฑฮปฮฟฯฮผฮต ฯŒฮปฮตฯ‚ ฮบฮฑฮน ฯŒฮปฮฟฯ…ฯ‚ ฯ€ฮฟฯ… ฯƒฯ…ฮผฮผฮตฯ„ฮตฮฏฯ‡ฮฑฯ„ฮต ฮฝฮฑ ฮผฮฟฮนฯฮฑฯƒฯ„ฮตฮฏฯ„ฮต ฯŒฯƒฮฑ ฮณฯฮฌฯˆฮฑฯ„ฮต ฮบฮฑฯ„ฮฌ ฯ„ฮท ฮดฮนฮฌฯฮบฮตฮนฮฑ ฯ„ฮทฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮตฮดฯฮฏฮฑฯ‚ ฮผฮฑฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฌฯ„ฯ‰ (โ€œLeave a replyโ€) ฮบฮฑฮน ฮฝฮฑ ฮบฯฮฑฯ„ฮฎฯƒฮฟฯ…ฮผฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮฎ ฯ„ฮทฮฝ ฯ„ฯŒฯƒฮฟ ฮตฮฝฮดฮนฮฑฯ†ฮญฯฮฟฯ…ฯƒฮฑ ฯƒฯ…ฮถฮฎฯ„ฮทฯƒฮฎ ฮผฮฑฯ‚ ฮถฯ‰ฮฝฯ„ฮฑฮฝฮฎ, ฯ…ฯ€ฮตฮฝฮธฯ…ฮผฮฏฮถฮฟฮฝฯ„ฮฌฯ‚ ฯƒฮฑฯ‚, ฮฒฮตฮฒฮฑฮฏฯ‰ฯ‚, ฯŒฯ„ฮน ฮฑฯ…ฯ„ฮฎ ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮผฮนฮฑ ฮดฮทฮผฯŒฯƒฮนฮฑ ฯ€ฮปฮฑฯ„ฯ†ฯŒฯฮผฮฑ ฮบฮฑฮน ฮท ฯ€ฯฯŒฯƒฮฒฮฑฯƒฮท ฮฑฮฝฮฟฮนฯ‡ฯ„ฮฎ ฯƒฯ„ฮฟ ฮบฮฟฮนฮฝฯŒ.

ฮ˜ฮฑ ฮธฮญฮปฮฑฮผฮต ฮฝฮฑ ฮผฮฌฮธฮฟฯ…ฮผฮต ฯ€ฮตฯฮนฯƒฯƒฯŒฯ„ฮตฯฮฑ  ฮณฮนฮฑ ฯ„ฮทฮฝ ฮตฮผฯ€ฮตฮนฯฮฏฮฑ ฯƒฮฑฯ‚ ฮผฮต ฮฑฯ…ฯ„ฮญฯ‚ ฯ„ฮนฯ‚ ฯƒฯ…ฮฝฮตฮดฯฮฏฮตฯ‚. ฮ‘ฮฝ ฯ„ฮฟ ฮตฯ€ฮนฮธฯ…ฮผฮตฮฏฯ„ฮต, ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฮฟฯฮผฮต ฮฑฯ†ฮนฮตฯฯŽฯƒฯ„ฮต ฮปฮฏฮณฮฟ ฯ‡ฯฯŒฮฝฮฟ ฯƒฮต ฮผฮนฮฑ ฯƒฯฮฝฯ„ฮฟฮผฮท ฮญฯฮตฯ…ฮฝฮฑ ฮดฯฮฟ ฮตฯฯ‰ฯ„ฮฎฯƒฮตฯ‰ฮฝ!

ฮ‘ฮบฮฟฮปฮฟฯ…ฮธฮฎฯƒฯ„ฮต ฯ„ฮฟฮฝ ฯƒฯฮฝฮดฮตฯƒฮผฮฟ: https://tinyurl.com/nmedg-survey


ฮ™ฮฝฯ„ฮตฯฮผฮญฮดฮนฮฟ (ฮบฮฑฮน ฮผฮนฯƒฯŒ ฯ€ฮปฮฌฮฝฮฟ)

            ฮ”ฯฮฟ ฮฒฮฎฮผฮฑฯ„ฮฑ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯƒฯ€ฮฏฯ„ฮน ฮผฮฟฯ…, ฯƒฯ„ฮญฮบฮฟฮผฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฟ ฯ„ฮตฯŠฮฟฯ€ฮฟฯ„ฮตฮฏฮฟ ฮฝฮฑ ฯ€ฮนฯ‰ ฮญฮฝฮฑ ฯ€ฮฑฮณฯ‰ฮผฮญฮฝฮฟ ฯƒฮฟฯ… ฯƒฮฟฮฝฮณฮบ ฯƒฮตฯฮฒฮนฯฮนฯƒฮผฮญฮฝฮฟ ฯƒฮต ฮฒฮนฮบฯ„ฮฟฯฮนฮฑฮฝฯŒ ฯ†ฮปฮนฯ„ฮถฮฌฮฝฮน. ฮคฮน ฯ‰ฯฮฑฮฏฮฟ ฮถฮตฯ…ฮณฮฌฯฮน ฮตฮฏฮฝฮฑฮน ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯƒฯ„ฮท ฮฒฮนฯ„ฯฮฏฮฝฮฑ, ฮดฮทฮปฮฑฮดฮฎ ฯƒฯ„ฮฟ ฮณฯ‰ฮฝฮนฮฑฮบฯŒ ฯ„ฯฮฑฯ€ฮญฮถฮน, ฮดฮฏฯ€ฮปฮฑ ฯƒฯ„ฮท ฯ„ฮถฮฑฮผฮฑฯฮฏฮฑ. ฮ‘ฯ…ฯ„ฮฎ ฯƒฮฑฮฝ ฯ„ฮท ฮฃฮฏฮผฯ€ฮตฯฮณฮบ ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮนฮฟ ฮผฮตฯƒฮฟฮณฮตฮนฮฑฮบฯŒ, ฮตฮบฮตฮฏฮฝฮฟฯ‚ ฮฑฮฝฯ„ฮนฯ€ฯฮฟฯƒฯ‰ฯ€ฮตฯ…ฯ„ฮนฮบฯŒฯ‚ ฮฌฮฝฯ„ฯฮฑฯ‚ ฯ€ฮฑฮปฮนฮฌฯ‚ ฯƒฯ‡ฮฟฮปฮฎฯ‚โ€”ฮบฮฑฮน ฮฟฮน ฮดฯ…ฮฟ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฟฯ…ฮบฮปฮฌฮบฮนฮฑ. ฮšฮฟฮนฯ„ฮฌฮถฮฟฮฝฯ„ฮฑฮฝ ฯƒฯ„ฮฑ ฮผฮฌฯ„ฮนฮฑ ฮบฮฑฮน ฯ†ฮฟฯฮฟฯฯƒฮฑฮฝ ฯŒฮผฮฟฯฯ†ฮฑ ฯฮฟฯฯ‡ฮฑ, ฮบฮฑฮน ฯƒฯ„ฮฑ ฯ€ฯŒฮดฮนฮฑ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮฎฯ„ฮฑฮฝ ฮพฮฑฯ€ฮปฯ‰ฮผฮญฮฝฮฟฯ‚ ฮญฮฝฮฑฯ‚ ฯ…ฯ€ฮญฯฮฟฯ‡ฮฟฯ‚ ฮ‘ฮปฯƒฮฑฯ„ฯŒฯ‚ ฯƒฮบฯฮปฮฟฯ‚ ฮผฮต ฮผฮฌฯ„ฮนฮฑ ฮบฮฑฯ„ฮฑฮณฮฌฮปฮฑฮฝฮฑ. ฮฃฯ„ฮญฮบฮฟฮผฮฑฮน ฮบฮฑฮน ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฮบฮฟฮนฯ„ฮฌฮถฯ‰ (ฮบฮฑฮน ฮดฮตฮฝ ฮตฮฝฮฝฮฟฯŽ ฯ€ฯ‰ฯ‚ ฯ„ฮฟฯ…ฯ‚ ฯ€ฮฑฯฮฑฯ„ฮทฯฯŽ ) ฮบฮฑฮน ฯ„ฯŒฯ„ฮตโ€”ฮบฮฑฯ„ฮฑฯƒฯ„ฯฮฟฯ†ฮฎ, ฮฟ ฯƒฮบฯฮปฮฟฯ‚ ฯƒฮทฮบฯŽฮฝฮตฯ„ฮฑฮน, ฮฑฯ€ฮฟฮผฮฑฮบฯฯฮฝฮตฯ„ฮฑฮน, ฮฒฮณฮฑฮฏฮฝฮตฮน ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฯ€ฮปฮฌฮฝฮฟ ฮผฮฟฯ….

            ยซฮžฮฑฮฝฮฑฮผฯ€ฮญฯ‚, ฯƒฮบฯฮปฮต, ฯƒฯ„ฮฟ ฯ€ฮปฮฌฮฝฮฟยป, ฯ€ฮฑฯฮฑฮบฮฑฮปฮฌฯ‰. ฮคฮฏฯ€ฮฟฯ„ฮฑ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒฯ‚. ยซฮžฮฑฮฝฮฑฮผฯ€ฮญฯ‚, ฮฒฯฮต ฮผฯ€ฮฌฯƒฯ„ฮฑฯฮดฮตยป, ฯƒฮทฮผฮฑฯƒฮฏฮฑ ฯ„ฮฟ ฮบฮฑฮธฮฑฯฯŒฮฑฮนฮผฮฟ. ฮ— ฮตฮนฮบฯŒฮฝฮฑ ฮผฮฟฯ… ฯ€ฮฌฮตฮน, ฮดฮนฮฑฮปฯฮธฮทฮบฮต, ฮฑฮปฮปฮฌ ฮฑฯ…ฯ„ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮผฮนฯƒฮฟฮฌฮดฮตฮนฮฟ ฮบฮฌฮดฯฮฟ ฮดฮตฮฝ ฮฎฯ„ฮฑฮฝ ฯ€ฮฟฮปฯ ฯ‡ฮตฮนฯฯŒฯ„ฮตฯฮฟ ฮฑฯ€ฯŒ ฯ„ฮฟ ฮฌฮปฮปฮฟ: ฮœฮนฮฑ ฯ†ฮฟฯฮฌ ฮตฮฏฯ‡ฮฑ ฮดฮตฮน ฮญฮฝฮฑ ฮบฮฑฮธฮฑฯฯŒฮฑฮนฮผฮฟ ฯƒฮบฯ…ฮปฮฏ ฮฝฮฑ ฯƒฯ…ฮฝฮฟฮดฮตฯฮตฮน ฯ„ฮฟฮฝ ฯ€ฮนฮฟ ฮฟฯ…ฮดฮญฯ„ฮตฯฮฟ ฮบฮฑฮน ฮฑฯ€ฯฮฟฯƒฮดฮนฯŒฯฮนฯƒฯ„ฮทฯ‚ ฯฮฌฯ„ฯƒฮฑฯ‚ ฮฌฮฝฮธฯฯ‰ฯ€ฮฟ. ฮŽฯƒฯ„ฮตฯฮฑ ฯ€ฮฑฯฮฑฯ„ฮฎฯฮทฯƒฮฑ ฯ„ฮฟฮฝ ฮบฮฑฮฝฯŒฮฝฮฑ.


Live Virtual Group Session: 6pm EDT April 12th 2021

Thank you to everyone who joined for this session!

Our text was an excerpt from โ€œMeditations for a Savage Childโ€ by Adrienne Rich from her collection Diving into the Wreck, posted below.

Our prompt for this session was: โ€œWrite about no longer knowing.โ€

More details on this session will be posted, so check back!

Participants are warmly encouraged to share what you wrote below (โ€œLeave a Replyโ€), to keep the conversation going here, bearing in mind that the blog of course is a public space where confidentiality is not assured.

Also, we would love to learn more about your experience of these sessions, so if youโ€™re able, please take the time to fill out a follow-up survey of one to two quick questions!

Please join us for our next session Wednesday April 14th at 12pm EDT, with more times listed on our Live Virtual Group Sessions page.


II.  
from โ€œMeditations for a Savage Childโ€

I keep thinking about the lesson of the human ear
which stands for music, which stands for balance-
or the catโ€™s ear which I can study better
the whorls and ridges exposed 
It seems a hint dropped about the inside of a skull
which I cannot see
lobe, zone, that part of the brain
which is pure survival

The most primitive part
I go back into at night
pushing the leathern curtain
with naked fingers
then 
with naked body 

There every wound is registered
as scar tissue

A cave of scars!
ancient, archaic wallpaper
built up, layer on layer
from the earliest, dream-white
to yesterdayโ€™s a red-black scrawl
a red mouth slowly closing

Go back so far there is another language
go back far enough the language
is no longer personal

these scars bear witness
but whether to repair
or to destruction
I no longer know

from Diving Into the Wreck (1971-1972)
By Adrienne Rich


Laboratori Di Medicina Narrativa: sabato 10 Aprile dalle 16 alle 17.30

Siamo stati molto lieti di avervi qui con noi!

Abbiamo letto insieme la poesia “Dopo Marx, Aprile” di Giuseppe Conte (allegato al termine di questa pagina)ย ย 

In seguito, abbiamo usato il prompt “Scrivi sulla rinascita delle cose”.

Condivideremo ulteriori dettagli della sessione nei prossimi giorni; vi invitiamo a rivisitare questa pagina nei prossimi giorni!

Invitiamo i partecipanti del laboratorio a condividere i propri scritti nella parte “blog” dedicata alla fine della presente pagina (“Leave a Reply”). Speriamo di creare, attraverso questo forum di condivisione, uno spazio in cui continuare la nostra conversazione!

Stiamo raccogliendo impressioni e breve feedback sui nostri laboratori di medicina narrativa su Zoom!

Questo breve questionario (anonimo, e aperto a chiunque abbia frequentato almeno un laboratorio) รจ molto importante per noi, e ci permetterร  di elaborare sul valore dei nostri laboratori e sul ruolo dello spazio per riflettere e metabolizzare il momento presente. Vi preghiamo quindi di condividere le nostre riflessioni con noi!



Live Virtual Group Session: 12pm EDT April 9th 2021

Thank you to everyone who joined for this session!

Our text was a page from the manga graphic novel Dementia 21 by Shintaro Kago, posted below.

Our prompt for this session, again, was: โ€œWrite about the number one job.โ€

More details on this session will be posted, so check back!

Participants are warmly encouraged to share what you wrote below (โ€œLeave a Replyโ€), to keep the conversation going here, bearing in mind that the blog of course is a public space where confidentiality is not assured.

Also, we would love to learn more about your experience of these sessions, so if youโ€™re able, please take the time to fill out a follow-up survey of one to two quick questions!

Please join us for our next session Monday April 12th at 6pm EDT, with more times listed on our Live Virtual Group Sessions page.


Dementia 21 by Shintaro Kago


Narrative Medicine Book Club: Passing by Nella Larsen, Welcome and Our Reading Schedule

Welcome to the first week of Narrative Medicine Book Club and our reading of Passingย byย Nella Larsen. We’re excited to begin reading with you! This week, we are starting off by announcing our anticipated reading schedule, and will officially commence next week.

We’ll be reading at a pace of two chapters a week, as follows:

  • Week 1 – April 11-17: Part 1 Chapters 1&2
  • Zoom Discussion: April 17th at 11AM EDT: Register Here!
  • Week 2 – April 18-24: Part 1 Chapters 3&4
  • Week 3 – April 25-May 1: Part 2 Chapters 1&2
  • Week 4 – May 2-9: Part 2 Chapters, 3&4
  • Week 5 – May 10-15: Finale
  • Zoom Discussion: May 15th at 11AM EDT: Register Here!

To get us kicked off into our reading next week, here are our preliminary thoughts on the first pages:

Derek: “The rooftop encounter between Irene and Clare โ€” chance or fate? I felt tension in the knowing and the unknowing.”

Carmen: “For me, the tension was present from the opening sentence and didn’t let up. It seemed every moment in the present and those recounted from the past were capable of leaving me breathless.”

We look forward to diving into Part 1 Chapters 1 and 2 with you next week!

If you don’t already have your copy, books can be purchased from theย publisher, direct from your local indie bookstore, or throughย indiebound.orgย orย bookshop.org.

We hope that you are able to join us, and we look forward to reading along with you!


Live Virtual Group Session: 6pm EST April 5th 2021

Thank you to everyone who joined for this session! In honor of just having passed our one-year anniversary of launching our virtual group sessions, we are revisiting a text that was unfortunately interrupted one year ago.

That text is โ€œThe Mailmanโ€ by Nazim Hikmet, posted below.

Our prompt for this session, again, was: โ€œWrite a letter youโ€™d like to deliver.โ€

More details on this session will be posted, so check back!

Participants are warmly encouraged to share what you wrote below (โ€œLeave a Replyโ€), to keep the conversation going here, bearing in mind that the blog of course is a public space where confidentiality is not assured.

Also, we would love to learn more about your experience of these sessions, so if youโ€™re able, please take the time to fill out a follow-up survey of one to two quick questions!

Please join us for our next sessionย Friday April 9th at 12pm EDT,ย with more times listed on ourย Live Virtual Group Sessionsย page.


The Mailman, Nazim Hikmet ย from Hungarian travel notes
Author(s): NAZIM HIKMET, Randy Blasing and Mutlu Konuk
Source: The American Poetry Review, Vol. 23, No. 2 (MARCH/APRIL 1994), pp. 38-39
Published by: Old City Publishing, Inc.
ย 
Whether at dawn or in the middle of the night,
I've carried people news
โ€“ of other people, the world, and my country,
               of trees, the birds and the beasts โ€“
                               in the bag of my heart.
I've been a poet,
                which is a kind of mailman.
As a child, I wanted to be a mailman,
not via poetry or anything
but literally โ€“ a real mail carrier.
In geography books and Jules Verne's novels
my colored pencils drew a thousand different pictures
                 of the same mailmanโ€“ Nazim.
Here, I'm driving a dogsled
                                                            over ice,
canned goods and mail packets
                                                           glint in the Arctic twilight:
I'm crossing the Bering Strait.
Or here, under the shadow of heavy clouds on the steppe,
I'm handing out mail to soldiers and drinking kefir.
Or here, on the humming asphalt of a big city,
I bring only good news
                                                                 and hope.
Or I'm in the desert, under the stars,
a little girl lies burning up with fever,
and there's a knock on the door at midnight:
"Mailman!"
The little girl opens her big blue eyes:
her father will come home from prison tomorrow.
I was the one who found that house in the snowstorm
and gave the neighbor girl the telegram.
As a child, I wanted to be a mailman.
But it's a difficult art in my Turkey.
In that beautiful country
                a mailman bears all manner of pain in telegrams
                                and line on line of grief in letters.
As a child, I wanted to be a mailman.
I got my wish in Hungary at fifty.
Spring is in my bag, letters full of the Danube's shimmer,
                                                                  the twitter of birds,
and the smell of fresh grass โ€“
letters from the children of Budapest
                                to children in Moscow.
Heaven is in my bag . . .
One envelope
writes:
"Memet, Nazim Hikmet's son,
                                 Turkey."
Back in Moscow I'll deliver the letters
to their addresses one by one.
Only Memet's letter I can't deliver
or even send.
Nazim's son,
highwaymen block the roads โ€“
                                 your letter can't get through.