Encuentros virtuales en vivo: sรกbado 15 agosto, 14:00 EST

Tuvimos otra sesiรณn en espaรฑol y nos fue muy bien. Atendieron 16 participantes en total representando Chile, Estados Unidos, Brasil y Argentina. Tuvimos una buena mezcla de participantes por primera vez y participantes en su 3era o 4ta sesiรณn.

La obra que elegimos para esta sesiรณn se llama โ€œSeis Aforismosโ€, de la filรณsofa espaรฑola Azahara Alonso, publicada a continuaciรณn. Dos voluntarias leyeron este corto texto en voz alta. Rรกpidamente varios participantes manifestaron que no sabรญan lo que es un aforismo, lo cual una vez resuelto provocรณ numerosas observaciones, acerca de la musicalidad de las oraciones que lo componen, por ejemplo, que se veรญa โ€œrotaโ€ por el รบltimo aforismo, con un tono mรกs sombrรญo y que alejaba un tono โ€œrosadoโ€ que se percibรญa. Otro comentario iba dirigido a la sensaciรณn de equilibrio que habรญa dentro de determinados aforismos, y entre los aforismos. Otro participante se preguntรณ si los aforismos debieran ser equilibrados, lo cual fue negado rotundamente por el resto. Sin embargo, surgieron otros comentarios que iban en la lรญnea de los โ€œbinariosโ€,tanto opuestos como interno / externo, jaulas / ventanas, y similares como pasiรณn / isla (aislante). Hubo tambiรฉn consenso en que el sexto aforismo suponรญa una โ€œroturaโ€ respecto al tono de los aforismos previos. Las dos observaciones que mรกs respuestas generaron, sin embargo, fueron acerca del primer aforismo, que un participante interpretรณ como una ecuaciรณn matemรกtica (que incluso resolviรณ!), y otra participante que manifestรณ que no creรญa en los aforismos, puesto que los aforismos son considerados verdaderos, y para ella los aforismos no representan verdades absolutas, y no se pueden aplicar a todos, dado que por ejemplo, en su experiencia puede haber madres con actitudes violentas hacia sus hijos, lo que va en contra del adjetivo โ€œdulceโ€ del cuarto aforismo. Sin embargo, esa afirmaciรณn (โ€œLos aforismos no son verdades en sรญ mismosโ€) podrรญa ser interpretado como un aforismo, lo que generรณ una animada conversaciรณn entre el resto de participantes.

Escribir en conjunto: โ€œEscribe el sรฉptimo aforismoโ€. Varios participantes compartieron sus aforismos, algunos โ€œa la sombra del texto originalโ€, generรกndose un rico intercambio entre los participantes. Un tema recurrente en los escritos de varios participantes fue el concepto de โ€œverdadโ€, y el escrito que mรกs discusiรณn generรณ, hacรญa menciรณn al aforismo que a su vez fue el mรกs nombrado en la conversaciรณn previa, acerca de las caracterรญsticas de una madre y su semejanza (o no) con dios (o Dios?). Hubo consenso en que los aforismos y frases (โ€œdichosโ€) sobre los que se conversรณ ean muy relevantes en relaciรณn al contexto en que estamos viviendo. En general quedรณ la sensaciรณn de que los aforismos aportados por los participantes gustaron al menos lo mismo que los de la autora.

Se alienta a los participantes a compartir lo que escribieron a continuaciรณn (“Deja una respuesta”), para mantener la conversaciรณn aquรญ, teniendo en cuenta que el blog, por supuesto, es un espacio pรบblico donde no se garantiza la confidencialidad.

Por favor, รบnase a nosotros para nuestra prรณxima sesiรณn en espaรฑol: Sรกbado, 29 de agosto a las 2 pm EST, con mรกs oportunidades de sesiones en otros idiomas listadas en nuestra pรกgina de sesiones grupales virtuales en vivo.

ยกEsperamos verte pronto!

ยกCuรฉntenos mรกs sobre su experiencia en este taller completando esta breve encuesta!


SEIS AFORISMOS (Azahara Alonso)

La dicha es un destino. Todo lo fatal es instantรกneo.

* โ€‹ โ€‹

La esperanza es extranjera.

*

En nuestra jaula se pueden abrir las ventanas.

*

Lo mรกs parecido a un dios es la voz de una madre: sobrenatural y dulce.

*

Toda pasiรณn es una isla.

*

Lo malo del estado de bienestar son los vecinos.


Encuentros virtuales en vivo: sรกbado 1 agosto, 14:00 EST

ยกTuvimos otra sesiรณn en espaรฑol y nos fue muy bien. Atendieron 16 participantes en total representando Chile, Espaรฑa, Estados Unidos, y Argentina. Varios asistรญan a estas sesiones por primera vez.

Nuestro texto fue โ€œEntre ir y quedarseโ€ de Octavio Paz, publicado a continuaciรณn. Dos voluntarios leyeron el poema en voz alta. Desde el principio, los comentarios de varios de los participantes se dirigรญan a subrayar una musicalidad del texto, un movimiento pendular, que generaba sensaciรณn de vaivรฉn y de paz. El autor se nota โ€œen pazโ€ a la hora de escribir el texto. Mientras que unos participantes hablan del existencialismo que genera la lectura del texto, otros perciben el texto como una descripciรณn onรญrica, un mundo de ensueรฑo. En la misma lรญnea, otro participante se refiriรณ, dentro de esta musicalidad a la que se aludรญa, a la regularidad, al ritmo, sobre todo en relaciรณn al latido de sangre, lo cual puede ser algo muy deseable para los que tienen arritmias, por ejemplo, cuyo corazรณn se define por la irregularidad. Una participante hizo notar que el texto iba describiendo desde lo mรกs externo a lo mรกs interno del ser humano, como un embudo, rodeado de los mismos verbos, ir y quedarse, pero con distinta entonaciรณn e intenciรณn. Otro participante se identificรณ mucho con el concepto de pausa que aparece en el texto, como un lugar de refugio afuera del cual pasa el tiempo. Del mismo modo, otra participante identificรณ esta pausa con un sentido de inmortalidad, dado que el tiempo estรก detenido mientras dure esta pausa. Por รบltimo, esta pausa supuso para otro de los participantes la soluciรณn al problema que plantea el texto, de la duda entre ir y quedarse: la pausa lo solucionarรญa todo.

Escribir en conjunto: โ€œEscribe acerca de un momento en pausaโ€. Varios participantes compartieron sus escritos, inspirando una muy nutrida variedad de respuestas del resto de los participantes. Las respuestas fueron variadas, pero casi todos los textos fueron โ€œen la sombra del texto originalโ€. Una respuesta fue una reinterpretaciรณn del texto, muy a la sombra del texto original, pero con una intensidad mayor, haciendo รฉnfasis en lo irrefutable del tiempo. Una de las participantes describiรณ una pausa enmarcada en un momento de gran tensiรณn que se viviรณ como algo casi eterno, manteniendo en vilo a los otros oyentes. Por รบltimo, una participante entregรณ su texto desde un punto de vista de profesional de la salud, manifestรกndose en paz y tranquila sin sentirse indispensable, en un raro momento de pausa durante esta pandemia.

Se alienta a los participantes a compartir lo que escribieron a continuaciรณn (“Deja una respuesta”), para mantener la conversaciรณn aquรญ, teniendo en cuenta que el blog, por supuesto, es un espacio pรบblico donde no se garantiza la confidencialidad.

Por favor, รบnase a nosotros para nuestra prรณxima sesiรณn en espaรฑol: Sรกbado, 15 de agosto a las 2 pm EST, con mรกs oportunidades de sesiones en otros idiomas listadas en nuestra pรกgina de sesiones grupales virtuales en vivo.

ยกEsperamos verte pronto!


โ€œEntre ir y quedarseโ€ 
de Octavio Paz

Entre irse y quedarse duda el dรญa,
enamorado de su transparencia.

La tarde circular es ya bahรญa:
en su quieto vaivรฉn se mece el mundo.

Todo es visible y todo es elusivo,
todo estรก cerca y todo es intocable.

Los papeles, el libro, el vaso, el lรกpiz
reposan a la sombra de sus nombres.

Latir del tiempo que en mi sien repite
la misma terca sรญlaba de sangre.

La luz hace del muro indiferente
un espectral teatro de reflejos.

En el centro de un ojo me descubro;
no me mira, me miro en su mirada.

Se disipa el instante. Sin moverme,
yo me quedo y me voy: soy una pausa.

Encuentros virtuales en vivo: sรกbado 18 julio, 14:00 EST

ยกGracias por unirse a nuestra sesiรณn hoy!

Nuestro texto fue โ€œAl bordeโ€ย de Gloria Fuertes, publicado a continuaciรณn.

Vamos a escribir:ย โ€œEscribe acerca de estar al borde.โ€

Se alienta a los participantes a compartir lo que escribieron a continuaciรณn (โ€œDeja una respuestaโ€), para mantener la conversaciรณn aquรญ, teniendo en cuenta que el blog, por supuesto, es un espacio pรบblico donde no se garantiza la confidencialidad.

ยกCuรฉntenos mรกs sobre su experiencia en este taller completando esta breve encuesta!

Por favor, รบnase a nosotros para nuestra prรณxima sesiรณn en espaรฑol:ย Sรกbado, 1 de agosto a las 2 pmย EST, con mรกs veces listadas en inglรฉs en nuestra pรกgina deย sesiones grupales virtuales en vivo.


Al borde - Gloria Fuertes

Soy alta;
en la guerra
lleguรฉ a pesar cuarenta kilos.
He estado al borde de la tuberculosis,
al borde de la cรกrcel,
al borde de la amistad,
al borde del arte,
al borde del suicidio,
al borde de la misericordia,
al borde de la envidia,
al borde de la fama,
al borde del amor,
al borde de la playa,
y, poco a poco, me fue dando sueรฑo,
y aquรญ estoy durmiendo al borde,
al borde de despertar.

Encuentros virtuales en vivo: sรกbado 27 junio, 14:00 EST

Tuvimos nuestra segunda sesiรณn en espaรฑol resultรณ muy enriquecedora! Atendieron 20 participantes en total, representando a estados locales (incluyendo NJ y NY) y otros paรญses (incluyendo Chile, Espaรฑa, Argentina, Uruguay, Reino Unido y Repรบblica Dominicana). Para varios de los participantes รฉste era su primer acercamiento a la Medicina Narrativa.

Nuestro texto fue โ€œAlma Ausenteโ€ de Federico Garcรญa Lorca, publicado a continuaciรณn. Dos lectores leyeron el poema en voz alta. La conversaciรณn alrededor del poema fue muy filosรณfica y diversa, para algunos el poema reflejaba โ€œpresenciaโ€ a pesar de su tรญtulo. Para otros, el poema fue entendido como una autรฉntica โ€œoda a la muerte,โ€ en que el objeto del poema, no es una persona, sino la propia muerte. La muerte siguiรณ siendo parte importante de la conversaciรณn, pues a varios les permitiรณ reflexionar acerca de lo mucho que se evita hablar de la muerte hoy en dรญa, en contraposiciรณn a la idea de que la muerte es parte de la vida, y que algunos reforzaron con la idea de que โ€œestoy feliz de lo que me dejaste.โ€

Al mirar mรกs detalladamente el poema, varios notaron que las primeras estrofas relacionaban la muerte con el olvido, como una queja, mientras que las รบltimas la mostrarรญan como un โ€œregalo.โ€ A raiz de esto, varios participantes vieron el poema como un equilibrio entre distintos aspectos o matices de la muerte. Sin embargo, para otros, el poema presentaba cierto desequilibrio, siendo mรกs predominantes los aspectos mรกs negativos de la muerte. Un participante pudo โ€œleerโ€ a lo largo del poema distintas etapas del duelo, desde la depresiรณn a la aceptaciรณn.

Al preguntar por los โ€œรกnimosโ€ presentes en el texto, algunos participantes reconocieron la pena, mientras que otros se vieron mรกs movidos por la amargura e incluso la dureza. Algunos reconocieron que el poema habรญa sido hermรฉtico para ellos, y que sรณlo la participaciรณn de otros fue lo que posibilitรณ el โ€œabrirโ€ el poema para ellos.ย ย ย 

De este modo, propusimos para la escritura โ€œEscribe un โ€˜cantoโ€™ de la muerte.โ€ Varios participantes compartieron sus escritos, inspirando una rica variedad de respuestas de los oyentes.ย En general, los textos fueron escritos โ€œa la sombra del texto original,โ€ lo que generรณ un ambiente de continuidad con la conversaciรณn previa. La muerte fue representada como algo inevitable y necesario, sin la que se hace mรกs difรญcil valorar la vida. Una de las participantes escribiรณ una autรฉntica oda a la muerte, en que se presenta a la muerte como una entidad que estรก cumpliendo su trabajo, pero sin que necesariamente lo disfrute, al contrario, pareciendo que โ€œsufreโ€ al hacer su trabajo. Otro participante escribiรณ en su texto que la muerte es alguien a quien le encantarรญa conocer, lo que sin duda generรณ varios comentarios y reflexiones. En general, la visiรณn de la muerte que saliรณ representada en los textos fue muy positiva, en contraposiciรณn al tono general del poema de Lorca. ยกSin duda, se hizo corto el tiempo!ย ย 

Se alienta a los participantes a compartir lo que escribieron a continuaciรณn (“Deja una respuesta”), para mantener la conversaciรณn aquรญ, teniendo en cuenta que el blog, por supuesto, es un espacio pรบblico donde no se garantiza la confidencialidad.

Por favor, รบnase a nosotros para nuestra prรณxima sesiรณn en espaรฑol: Sรกbado, 18 de julio a las 2 pm EST, con mรกs veces listadas en inglรฉs en nuestra pรกgina de sesiones grupales virtuales en vivo.

Se alienta a los participantes a compartir lo que escribieron a continuaciรณn (โ€œDeja una respuestaโ€), para mantener la conversaciรณn aquรญ, teniendo en cuenta que el blog, por supuesto, es un espacio pรบblico donde no se garantiza la confidencialidad.

ยกEsperamos verte pronto!


Alma Ausente
de Federico Garcรญa Lorca

No te conoce el toro ni la higuera,
ni caballos ni hormigas de tu casa.
No te conoce el niรฑo ni la tarde
porque te has muerto para siempre.

No te conoce el lomo de la piedra,
ni el raso negro donde te destrozas.
No te conoce tu recuerdo mudo
porque te has muerto para siempre.

El otoรฑo vendrรก con caracolas,
uva de niebla y montes agrupados,
pero nadie querrรก mirar tus ojos
porque te has muerto para siempre.

Porque te has muerto para siempre,
como todos los muertos de la Tierra,
como todos los muertos que se olvidan
en un montรณn de perros apagados.

No te conoce nadie. No. Pero yo te canto.
Yo canto para luego tu perfil y tu gracia.
La madurez insigne de tu conocimiento.
Tu apetencia de muerte y el gusto de su boca.
La tristeza que tuvo tu valiente alegrรญa.

Tardarรก mucho tiempo en nacer, si es que nace, 
un andaluz tan claro, tan rico de aventura.
Yo canto su elegancia con palabras que gimen 
y recuerdo una brisa triste por los olivos.

Encuentros virtuales en vivo: sรกbado 13 junio, 14:00 EST

ยกTuvimos nuestra primera sesiรณn en espaรฑol y nos fue muy bien. Atendieron 24 participantes en total, representando a estados locales (incluyendo PA, NJ, NY, MA) e paรญses internacionales (incluyendo Chile, Espaรฑa, Mรฉxico, y la Repรบblica Dominicana).

Nuestro texto fue โ€œMuchos Somosโ€ de Pablo Neruda, publicado a continuaciรณn. Dos lectores leyeron el poema en voz alta. Muchos participantes notaron que el narrador de este poema anhela ser alguien mejor, otra persona, pero nunca lo logra. Otra participante comentรณ que el narrador quiere diseรฑarse la geografรญa de si mismo, y aunque no lo logra, al menos lo intenta. La discusiรณn nos llevรณ a la frustraciรณn y envidia que se nota en el poema. Esos sentimientos son universales. Estamos tratando de ser una persona en el trabajo, otra en la casa, y aun otra con nuestras amistades, etc. Nos ponemos diferentes caretas/caras/roles dependiendo de lo que estamos haciendo. Pero aunque trates de compartimentar tu vida, no es posible, dijo una participante. Las personas nos ven como nos quieran ver; no tenemos control sobre eso. Tambiรฉn entra la presiรณn social o lo que se espera de nosotros y eso limita la expresiรณn de nuestra realidad. Fue un intercambio muy fascinante, y casi no termina para empezar la parte donde escribimos en conjunto.

Escribir en uniรณn: Escribe sobre la persona que anhelas ser.โ€ Seis participantes compartieron sus escritos, inspirando una rica variedad de respuestas de los oyentes.  Las respuestas fueron variadas, tanto en el tiempo narrativo, como el tema. A veces la acciรณn de lo escrito transcurrรญa en el presente, lo cual generรณ la observaciรณn de que el anhelo es algo condicional (querrรญa / quisiera ser) en vez del presente (quiero ser). Por otro lado, algunos participantes vertieron sus experiencias como profesionales de la salud, a veces contrapuesto a sus otras dimensiones personales. En un par de oportunidades lo escrito abordรณ el lado mรกs humano y personal, alejado de otras dimensiones. Hubo ademรกs comentarios y observaciones muy detalladas que generaron un buen intercambio. Sin duda, se hizo corto el tiempo!

Se alienta a los participantes a compartir lo que escribieron a continuaciรณn (“Deja una respuesta”), para mantener la conversaciรณn aquรญ, teniendo en cuenta que el blog, por supuesto, es un espacio pรบblico donde no se garantiza la confidencialidad.

Por favor, รบnase a nosotros para nuestra prรณxima sesiรณn en espaรฑol: Sรกbado, 27 de junio a las 2 pm EST, con mรกs veces listadas en inglรฉs en nuestra pรกgina de sesiones grupales virtuales en vivo.

ยกEsperamos verte pronto!


MUCHOS SOMOS
Pablo Neruda

DE tantos hombres que soy, que somos,
no puedo encontrar a ninguno:
se me pierden bajo la ropa,
se fueron a otra ciudad.

Cuando todo estรก preparado
para mostrarme inteligente
el tonto que llevo escondido
se toma la palabra en mi boca.

Otras veces me duermo en medio
de la sociedad distinguida
y cuando busco en mรญ al valiente,
un cobarde que no conozco
corre a tomar con mi esqueleto
mil deliciosas precauciones.

Cuando arde una casa estimada
en vez del bombero que llamo
se precipita el incendiario
y รฉse soy yo. No tengo arreglo.
Quรฉ debo hacer para escogerme?

Cรณmo puedo rehabilitarme?
Todos los libros que leo
celebran hรฉroes refulgentes
siempre seguros de sรญ mismos:
me muero de envidia por ellos,
en los filmes de vientos y balas
me quedo envidiando al jinete,
me quedo admirando al caballo.


Pero cuando pido al intrรฉpido
me sale el viejo perezoso,
y asรญ yo no sรฉ quiรฉn soy,
no sรฉ cuรกntos soy o seremos.
Me gustarรญa tocar un timbre
y sacar el mรญ verdadero
porque si yo me necesito
no debo desaparecerme.

Mientras escribo estoy ausente
y cuando vuelvo ya he partido:
voy a ver si a las otras gentes
les pasa lo que a mรญ me pasa,
si son tantos como soy yo,
si se parecen a sรญ mismos
y cuando lo haya averiguado
voy a aprender tan bien las cosas
que para explicar mis problemas
les hablarรฉ de geografรญa.